Онлайн книга «Я связана с твоей судьбой»
|
А я репетировала свою речь, ту речь, которую произнесу после того, как Гарет падёт. Слова, которые должны будут убедить всех присутствующих в том, что справедливость восторжествовала. Но ночами, лёжа в постели и глядя в потолок, я думала не о речах и планах. Я думала о Киране. О том, как он сгорел в той лесной избе, так и не узнав, что значил для меня. О том, что моя месть будет неполной, ведь настоящий враг был не Гарет, а моя собственная неконтролируемая сила. Глава 18 Месяц пролетел в лихорадочном напряжении. Днём я была покорной сестрой, ожидающей ребёнка, а ночами заговорщицей, плетущей сеть восстания в тени каменных стен родового замка. Каждый день приносил новые детали плана, новые имена союзников, новые опасности. Гарет тем временем готовился к своему триумфу. Большой зал украшали знамёнами двух родов: чёрными волками Магвайров и золотым львом Доэрти. По его приказу ковали новый герб, объединяющий символы обеих династий. В этом гербе лев держал в пасти волка, символика была красноречивой и циничной. — Видишь, сестра? – говорил он, показывая мне эскиз. – История будет помнить этот день как начало новой эпохи. Эпохи единства и силы. Я кивала и изображала восхищение, а сама мысленно добавляла ещё одну причину к длинному списку того, за что он должен ответить. За неделю до пира в замок начали съезжаться гости. Лорды из соседних земель, купцы, которые надеялись получить выгодные торговые договоры, младшие дворяне, ищущие покровительства нового властителя. Замок наполнился голосами, смехом, звоном оружия и топотом лошадей. Я внимательно изучала каждого прибывшего. Кто искренне поддерживает Гарета, а кто пришёл из страха или расчёта. Кого можно будет переманить на свою сторону, а кого следует опасаться. Торвин помогал мне в этом, его опытный глаз умел отличать настоящую преданность от притворной. — Лорд Алистер из Каменной Гавани, – шептал он, когда мы наблюдали за гостями из окна башни. – Привёз всего десять человек охраны, хотя мог бы привезти сотню. Это значит, что он либо полностью доверяет Гарету, либо не считает его серьёзной угрозой. — А лорд Родерик? – спросила я, указывая на грузного мужчину в богатых одеждах, который как раз въезжал во двор. — Родерик хитёр. Он поддержит того, кто победит. Но его люди – наёмники, они будут сражаться только пока им платят. Если быстро показать им, что власть переходит к вам, они не станут сопротивляться. Накануне пира Гарет пришёл в мои покои с особенно торжественным видом. Он принёс платье – роскошное одеяние из тёмно-синего бархата, расшитое серебряными нитями. Фасон был специально подобран так, чтобы скрыть мнимую беременность и подчеркнуть мой статус скорбящей, но достойной вдовы. — Завтра ты будешь выглядеть как истинная правительница, – сказал он, любуясь платьем. – Все увидят в тебе силу и мудрость рода Доэрти, объединённую с наследием Магвайров. Он подошёл к окну и посмотрел на двор, где слуги готовили последние украшения. — После завтрашнего дня всё изменится, Леона, – продолжал он мечтательно. – Мы станем самой могущественной силой в Северных землях. Король сам будет заискивать перед нами. — А что, если кто-то из гостей усомнится в законности наших претензий? – осторожно спросила я. – Ведь не все знают подробности того, что произошло с Магвайрами. |