Книга Спасти сердце дракона. Его тайная целительница, страница 29 – Виктория Чара

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Спасти сердце дракона. Его тайная целительница»

📃 Cтраница 29

— Спасибо. Всё в порядке, — пробормотала я.

Убедившись, что я не собираюсь оплакивать утраченные вещи, миссис Брэдли вышла из комнаты.

Я тут же не удержалась и заглянула в саквояж. Книги были на месте — аккуратно завёрнутые в плотную непрозрачную бумагу, скрывающую названия на обложках.

Внутри, кроме них, лежали сложенные ровными стопками платья из тончайшей шерсти, белоснежные сорочки, чулки и даже пара аккуратных туфель. А в отдельном отсеке теснились пузатые баночки, флакончики, брусочки мыла и какие-то свёртки в тонкой вощёной бумаге. Позабыв на мгновение о своих тревогах, я сунула туда нос. Всё это пахло так вкусно, что у меня голова пошла кругом. И — хвала всем богам этого мира — на этот раз каждая скляночка была подписана изящным каллиграфическим почерком.

Но мысли снова тревожно забегали. Если лорд Риарден и правда разгадал мой секрет, то выходит, что именно поэтому я ему и нужна. И тогда никакого чуда и никакой удачи в том, что он мне помогает, нет. Есть только расчёт, и у каждого из нас он свой.

Оставалось только надеяться, что он останется верен своему слову: не полезет в мои тайны, как и обещал. А я, в свою очередь, не стану лезть в его.

Вчерашняя радужная мысль о том, что мы просто помогаем друг другу выжить, сильно помрачнела и приобрела невеселые тона.

Отрезвление после вчерашней эйфории наступало медленно, но неотвратимо.

Я снова посмотрела на саквояж. А он всё-таки не поскупился! От вещей я и не подумала отказываться. Судя по всему, лорд прекрасно знает, за что платит.

Ну что ж, лорд Риарден. Посмотрим, что именно вы задумали.

Я решительно захлопнула крышку саквояжа и щёлкнула латунными замками.

После завтрака — умытая, причесанная, в новом платье и под руку с самым главным драконом королевства — я шагала в сторону Королевской Академии магии. Теперь штурмовать эту вершину предстояло уже не мне, а моему могущественному спутнику.

Шагавший рядом со мной лорд Риарден был безупречен. Тёмно-серый камзол сидел на нём как влитой, подчёркивая широкие плечи, а серебристая прядь в тёмных волосах тускло поблёскивала, подсвеченная утренним солнцем.

— Вы готовы, Вивьена? — спросил он, окинув меня коротким, но удивительно внимательным взглядом. — Выглядите хорошо.

Утренний столичный воздух немного остудил мою внутреннюю истерику. Ничто в нём не выдавало перемен. Если он и догадался о том, что я маг жизни, то предпочёл пока придержать этот козырь в рукаве.

Дорога до Академии заняла совсем немного времени, и весь путь Эйден шёл рядом. Вернее, это я семенила рядом, стараясь не отставать.

В приёмной ректора за массивным столом сидел тот самый дежурный секретарь, который позавчера одарил меня бесценным советом.

Едва мы переступили порог, он подскочил со своего места.

— Милорд Риарден! А мы вас ждали! А мы надеялись… — его голос лип, как сироп. Он вылетел из-за стола и согнулся в почтительном поклоне.

Но Эйден даже не взглянул на него. Просто распахнул массивную дверь с табличкой «Ректор Королевской магической академии…». Фамилия на ней оказалась аккуратно заклеена бумажкой, вырезанной точно по размеру.

Я осталась стоять посреди приёмной. Секретарь разогнулся и тут заметил меня.

— Мисс… э-э… как вас там?

— Вивьена Альмери, — ровно ответила я.

— А-а. Я так понимаю, вы воспользовались моим советом и всё-таки нашли себе покровителя? — протянул он, разглядывая моё новое платье и явно сравнивая его с теми лохмотьями, в которых я заявилась сюда впервые. — И кто же он?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь