Онлайн книга «Запасная невеста. Сбежать от василиска»
|
Глава 44 Я проснулась от его поцелуя. Прохладный, но по-южному мягкий утренний воздух был насквозь пронизан сладкими ароматами экзотических цветов. За окном звонко щебетали птицы, сквозь легкие занавеси в спальню лился нежный золотистый свет, и я совершенно счастливо заулыбалась, еще даже не открыв глаза. Кайр лежал на боку, подперев голову рукой, и смотрел на меня с такой откровенной, тихой, почти мальчишеской влюбленностью, что внутри сам собой закрутился ураган из золотых искр. — Доброе утро, маленькая, — произнес он негромко. А в следующее мгновение поцеловал меня снова — уже совсем не невинно, медленно навалившись сверху и прижимая к постели своим горячим, сильным телом. Солнечный свет скользил по его плечам, путался в волосах, ложился золотом на загорелую кожу. Мне было абсолютно нечего противопоставить этому коварству, и я только беспомощно таяла под его поцелуями, окончательно теряя связь с реальностью. Спустя полчаса — а может, и больше — Кайр нехотя оторвался от меня. Провел большим пальцем по моей нижней губе и с явным сожалением выдохнул: — Пора подниматься, маленькая. Тебе нужно в Академию, а мне — к Вейрану. Судя по его ночным звонкам, случилось что-то неприятное. Конечно же, поднялись мы далеко не сразу и не с первой попытки. В итоге к завтраку я вышла сильно помятая, растрепанная и до неприличия счастливая. На широкой открытой террасе на белом камне стола нас уже ждали фрукты. Та самая солнечная аурелия оказалась раза в два больше яблока, по форме напоминала яйцо, а под тонкой черной кожицей скрывалась яркая желтая мякоть. По вкусу она вообще ни на что не была похожа — невероятно сладкая, сочная и дурманяще вкусная. Кроме нее нам подали холодные ломтики розовой морской дыни, маленькие темно-фиолетовые ягоды с терпким привкусом вина и пряностей, свежие лепешки с травами, мягкий сыр и воздушный десерт, тающий на языке быстрее, чем я успевала понять, из чего он сделан. Я попробовала всё. А потом, под насмешливым взглядом Кайра, прихватила с собой целую аурелию — чтобы угостить Арти. Она просто обязана это попробовать! Наверное, это и было самое счастливое утро в моей жизни. Именно поэтому, когда портал вернул нас в столичный особняк Кайра, я всё еще улыбалась. Но Кайр, не отпуская моей руки, повел меня не к лестнице наверх, а дальше по длинному сводчатому проходу, освещенному редкими магическими светильниками. — Хочу кое-что тебе показать, — проговорил он, распахивая передо мной тяжелую двустворчатую дверь. От неожиданности я выдохнула и, позабыв обо всем, сделала шаг вперед. Конечно, профессор Вунгольт предупреждал о чем-то таком, но только сейчас я по-настоящему оценила размах. Небольшой зал, залитый ровным серебристым светом магических сфер, по периметру был заставлен столами с новейшим оборудованием, а стеллажи ломились от заготовок, кристаллов, реагентов и инструментов. Не веря собственным глазам, я принялась метаться от одного стола к другому, благоговейно разглядывая установки. Святые угодники, да с таким богатством я могу до самой свадьбы отсюда не выходить! Кайр остановился чуть позади, сунув руки в карманы и с явным удовольствием наблюдая за моим потрясением. Не помня себя от радости, я обернулась к жениху. — Кайр… Это же… Это же подпольная артефакторная мастерская! Моя мечта! — не удержалась я от шутки. |