Онлайн книга «Запасная невеста. Сбежать от василиска»
|
Да эльфам ничего не стоило заманить ее к себе на корабль. Какого демона я не привязал ее к себе магическим поводком?! Мне хотелось рвать на себе волосы от злости на собственную беспечность. Это я не уследил. Расслабился, идиот! Я вылетел на улицу, одним прыжком вскочил в седло. Конь взвился на дыбы и рванул вперед, высекая искры из брусчатки. Ветер сек лицо, но внутри было холодно. Ледяная, кристальная ясность. Я гнал к морю. Туда, где берег обрывался высокими скалами. Разогнавшись, я спрыгнул с утеса прямо в ледяную воду, сразу полностью отдавая власть Змею. Моментальная трансформация. Концентрированная эйфория первобытной мощи, рвущей человеческие ограничения. Тело стремительно удлинялось, обрастая непробиваемой броней. Зрение мигнуло, переключаясь в магический спектр. Вода с шипением вскипела, когда гигантское змеиное тело, покрытое алмазно-крепкой чешуей, рвануло вперед, разрезая волны. Змей был в абсолютной ярости. Василиск кровожадно жаждал добраться до тех, кто посмел прикоснуться к его самому главному сокровищу. Глава 52 Кайр Вальгард Флагманский корабль я нагнал, когда береговая линия уже давно скрылась из виду. Я почувствовал ее сразу. Тонкий, родной аромат, пробивающийся сквозь запах соленого моря и терпкий запах эльфийских благовоний. Зверь внутри рвался разнести эту посудину в щепки, пустить ее на дно, но я жестко приструнил его. Здесь нельзя было действовать напролом — один неверный удар, и корабль уйдет под воду вместе с Леей. Я вынырнул из темной воды бесшумно, словно тень. Гигантское змеиное тело перевалилось через фальшборт, и дерево под моим весом жалобно затрещало, проседая и креня судно. Трансформация заняла долю секунды. Чешуя втянулась в кожу, уступая место артефактной ткани, которая всегда перестраивалась вместе с моим телом, формируясь в привычные тонкие черные брюки и рубашку. От человека во мне сейчас осталась лишь форма. Внутри полыхала первобытная ярость. На палубе началась паника. Матросы с воплями ужаса прыгали за борт в ледяную воду. Туда им и дорога — подберут другие корабли, мне до них не было никакого дела. А вот личная охрана эльфийского владыки и не думала отступать. Неужели эти идиоты до сих пор не поняли, с кем имеют дело? Воздух вспыхнул от магии, лязгнула сталь. Огненный пульсар с жалким шипением разбился о мою грудь, не оставив даже подпалины на ткани. Мне не нужно было с ними драться. Я просто шел к капитанской каюте. Одного моего взгляда сейчас хватало, чтобы любой вставший на пути эльф моментально осыпался на палубу кучкой песка. Я чувствовал Лею. И шел к ней. Дверь каюты я вынес ногой вместе с петлями. И буквально застыл, увидев ее неподвижное тело в ворохе голубого бального платья. Моя Лея лежала на кушетке — бледная, неестественно расслабленная, похожая на хрупкую куклу. У окна с бокалом вина безмятежно стоял эльфийский монарх. А в кресле, вальяжно закинув ногу на ногу, восседала его дочурка. Вот к чему приводит дипломатия с такими, как они, — холодно пронеслось в голове, пока я оценивал обстановку. — Но, кажется, вы ее очень любите. Что ж, давайте поиграем в вашу дипломатию. — О, лорд Вальгард! — оскалился король, увидев меня. — А мы как раз ждали вас. Думали, прибудете быстрее. Государственные дела задержали? |