Книга Госпожа семи печатей любви, страница 8 – Женя Сталберг

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Госпожа семи печатей любви»

📃 Cтраница 8

— Я никуда не уйду. Поговорим наедине. Я расскажу тебе, что с тобой. Ты ведь хочешь узнать?!

— А что, по мне видно, что меня что-то не устраивает?! — мужчина приподнял одну бровь.

Он повернул голову и поцеловал девушку, которая его поила с рук. Она ответила на его поцелуй. Рука Иори отправилась в путешествие по её бедру.

От того, что мой старый друг стал груб со мной, я не собираюсь отступать. Это было бы глупо с моей стороны. Жаль, что он не понимает этого. Вершительницы демонских судеб не просто так получили такое звание. Мы весьма упорны в достижении цели. И это самое малое, что нас беспокоит. Ведь нам самим не чужда грубость. Да и унижение перед куртизанками, что наблюдали за моим позором в виде мужского отвержения.

Я в тот же миг схватила двух ближайших танцовщиц и выставила их за выдвижную дверь.

— Что вы себе позволяете, дамочка?! Нам господин платит! — пытались воспротивиться они, но хрупким девушкам не тягаться с моей силой.

Третья последовала за ними тоже.

— Убирайся, Рэна! Я больше не питаю к тебе тёплых чувств! И ты сама в этом виновна! — гаркнул Иори и встал.

Две девушки, что сидели рядом с ним, испуганно поспешили прочь, услышав ярость своего гостя.

— Ты не оставлял меня, и я теперь не оставлю тебя. — заверила я, глядя ему прямо в глаза.

На какое-то мгновение мне показалось, что я смотрю на прежнего преданного друга и компаньона, но нет.

— Я сказал, убирайся из этих покоев! — прорычал он сквозь зубы. — Или я сам тебя выставлю!

— А я сказала: “Нет”!

Он ещё глубже задышал. Его грудь завздымалась заметнее.

Я приблизилась к нему. Он отвернулся.

Мне хотелось успокоить его душу, как прежде. Я до сих пор чувствую, что наши души близки друг другу.

Моя рука сама собой потянулась к его сердцу. Но прежде чем я успела что-то сказать, как в мою сторону хлестнуло таким сильным потоком магии, что меня мгновенно сбросило с места.

Я врезалась в оконное стекло. Его скрежет оглушил меня, тупая боль охватила спину и затылок. Но всё же физическая боль была не столь ощутима, как сердечная.

Мне думалось, что всё будет гораздо легче. Мне казалось, что я откроюсь Иори, и он позволит унять его тяготы. Пусть мы никогда не смогли бы вернуть то, что между нами было, то спасла бы его от бездны.

Я считала, он жаждет спасения. Но нет.

Понимание этого больно ударило по мне.

Время будто остановилось вокруг, из-за чего падение продлилось целую вечность.

Тяжёлые осколки летели наравне со мной, маленькие и средние чуть поодаль над головой. Танец стекла весьма завораживающее и опасное зрелище. Особенно в воздухе. Сквозь глубокий чёрный фон они отражали оранжевый свет, что лился из окон рёкана, крохотные снежинки и даже меня.

От ощущения полёта сердце чуть не упало в пятки. Тревога охватила всё внутри. Впервые в жизни я не могу контролировать свои действия, а в силах лишь ждать.

Приземление оказалось тяжелее, чем мне думалось. Я, словно тот комок теста, влетела в мёрзлую землю и испустила тяжёлый выдох.

Когда последний большой осколок направился прямиком в меня, я быстрым и лёгким движением улизнула не только от его острия, но и от Иори.

Не без сомнений, разумеется. Мне нужно время, чтобы восстановиться и свыкнуться с новой ипостасей Иори.

Глава 7. Помеченная

Я всё размышляла, почему с каждым убийством демона его нрав становится всё вспыльчевее … А это крепчала дьявольская печать. Я искала причину в другом. Утешала себя, что в этом нет ничего странного и ненормального… В то время как его поглощала тьма.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь