Онлайн книга «Индийский лекарь. Том 3»
|
Мы вошли в Амбер Форт через монументальные Слоновьи ворота. Да, здесь было на что посмотреть. А индийские князья жили на широкую ногу. Чего здесь только не было! Храм, залы для публичных и частных аудиенций, банные комплексы с уборными, жилые и дворцовые здания — все это создает уникальный архитектурный ансамбль. Однако не все постройки открыты для туристов. Все здания соединены переходами и открытыми дворами. Мы спустились со слонов, чтобы продолжать пешую экскурсию по комплексу. Я почувствовал легкую грусть. Прощание с моим слоном было таким же эмоциональным, как и встреча. Я погладил его по хоботу, и он издал тихий гудящий звук. Словно прощался со мной. Мы прогулялись с Нандитой по крепости, изучая остатки ушедшей в историю эпохи, когда здесь жила индийская знать. Наступил вечер и нас стало клонить в сон. Поездка произвела на меня неизгладимое впечатление. За день я успел посмотреть все культурные достояния города. Остался только базар. Но мы решили с Нандитой, что лучше посетить во время фестиваля огней завтра. Мы заказали такси и доехали до отеля. Попрощавшись около него, я поднялся в свой номер. Сразу же принял горячий душ, чтобы расслабить тело и подготовиться ко сну. В шее чувствовалась приятная усталость. Вроде бы ничего трудного нет, чтобы держать поводья. Но определенные мышцы всё равно задействуются в деле. Если так каждый день ездить — неплохая профилактика шейного остеохондроза. Не успел я выйти из душа и переодеться, как в мою дверь постучались. Я открыл дверь и увидел перед собой девушку невысокого роста. В её руках было две тарелки, судя по всему мне принесли ужин. А я ведь совсем забыл, что у меня режим «всё включено». — Ваш ужин! — кивнула головой девушка. — Благодарю! — ответил я и разрешил ей пройти внутрь номера, чтобы она оставила еду на столе. Мне принесли Дал Бати Чурма. Традиционное индийское блюдо этого штата. Дал — это чечевица, бати — запечённые пшеничные шарики, а чурма — порошкообразная сладкая крупа из пшеницы грубого помола. Её готовят, разминая пшеничные лепёшки в топлёном масле с сахаром. Очень странное сочетание, но еда очень сытная и вкусная. Никогда бы в голову не пришло, что можно что-то подобное совмещать. Я проснулся в девять утра от шума на улице. Праздник уже начался? Я поднялся с кровати, накинул на себя халат и вышел на балкон. Джайпур изменился. Кажется, что каждый уголок города сияет. На многих балконах и за окном стояли маленькие глиняные лампы-дия. А воздух наполнен сладковатым ароматом благовоний, цветочного жасмина и свежей выпечки. Интересно, а когда ко мне приедет Нандита? Я написал ей сообщение, чтобы уточнить в какое время мы пойдем на праздник. Вскоре она прочитала и коротко ответила, что идти нужно вечером. В течении дня будет идти подготовка. Женщины на улицах в ярких сари украшают входы в дома разноцветными рисунками ранголи. Часто это были какие-то солнечные символы. Сегодня ведь праздник огня. Вполне символично! Дети радостно бегают по улице и раздают друг другу конфеты, а по всему городу со всех сторон слышны смех и музыка. Так веселье уже началось? Почему Нандита решила идти вечером? Ну, ничто не мешает мне самому погулять по городу. Я стал постепенно собираться для своей вылазки на базар. Вроде интересное местечко, можно какие в продажу есть сувениры. Хочу что-нибудь привезти родственникам. Они ведь явно за пределами города не бывали. |