Онлайн книга «Личный аптекарь императора. Том 5»
|
— С чего ты решил, что там что-то искали? — заинтересовался дед. — Саша же говорил, что весь дом перевёрнут вверх дном. Щавелев бы не стал этого делать, ведь наверняка знает, что и где лежит. К этому приложили руки посторонние люди, и искали они что-то очень ценное или важное. — Да что может быть ценного или важного у простого преподавателя? — усмехнулся старик Филатов и откинулся на спинку стула. — Думаю, что в этом-то и таится отгадка его исчезновения. Наступила тишина. В этом ключе на ситуацию никто не смотрел. Чуть позже мы перешли в гостиную, где Лида, Настя и мать Лены сели раскладывать пасьянс, мужчины налили себе по крепкому напитку и расположились на мягких диванах, а мы с Леной подошли к окну. — Куда ты уезжал? — спросил она, обнимая меня за талию. — В Петрозаводск. — И что ты там делал? — Наведался в Кижи к ведьмакам. Лена удивленно приподняла бровь, заглядывая мне в лицо. Пыталась выяснить, шучу я или нет. — Ну же, рассказывай! — в нетерпении воскликнула она. Рассказал ей всё что мог, но ни слова ни про ритуал, ни про проклятье. — Покажи мне её… ведьминскую книгу, — шепотом попросила она. — Она лежит в моей спальне. Поднимешься? — понизив голос, сказал я и улыбнулся. — А как же. Я только об этом и мечтаю, — промурлыкала она. Мы незаметно вышли из гостиной и поднялись на второй этаж. Из моей комнаты слышался какой-то глухой звук. — Стой здесь, — велел я Лене, и медленно, чтобы не скрипнули паркетные доски, приблизился к комнате и приоткрыл дверь. Это был Шустрик. Он яростно набрасывался на статуэтку лошади, которую я неосмотрительно оставил на тумбочке, а не спрятал в шкаф. — Прекрати! — повысил я голос, когда Шустрик в очередной раз занёс хвост для удара. Зверёк вздрогнул от неожиданности и защебетал. — Знаю-знаю, лошадь тебе не нравится, но так ты ничего не добьёшься. Я надеюсь, что скоро она перестанет раздражать тебя, — я убрал фигурку в шкаф и взял зверька на руки. В это время в комнату заглянула Лена. — Что тут творится? — Шустрик упражнялся, — ответил я, спустил зверька на кровать и вытащил из тумбочку ведьминскую книгу. — Ого, какая она необычная, — зачаровано выдохнула Лена и провела пальцем по черной, потрескавшейся обложке с тиснением в виде символов. — Можно заглянуть внутрь? — Можно. Но ты ничего не поймешь. Лена взяла книгу, опустилась на кровать рядом с Шустриком и осторожно перевернула обложку. Я больше не видел тех незнакомых знаков, которые были раньше, передо мной был читабельный текст — подробное изложение ритуала подчинения любимого. — Как они могут разбираться в этой абракадабре? Ничего же не понятно. Даже на буквы не похоже, просто значки, — задумчиво проговорила она, перелистывая книгу. — Это точно, — кивнул я. О том, что теперь и мне открылись тайные знания ведьмаков, я не стал говорить. Никто об этом не узнает. — А зачем тебе эта книга? Что ты с ней собираешься делать? — Ничего. Просто раритетная вещица. Правда она такая старая, что скоро наверняка рассыпется, но до этого времени буду хранить у себя. Вообще-то я люблю старинные вещи. — Да? Не знала. Тогда тебе нужно прийти к нам в гости, и я покажу тебе драгоценности моей прапрабабки Феодосии. Она была та ещё модница, поэтому заказывала эксклюзивные вещи. Правда, теперь их не надеть. |