Онлайн книга «Личный аптекарь императора. Том 3»
|
— Принеси мой рюкзак, — я взглянул на парня. — Зачем это? — недовольно протянул он. — Делай как велено, оболтус! — рявкнул один из мужчин и влепил парню звонкий подзатыльник. — Чё драться-то сразу? — обиженно прогудел он, но развернулся и грузно бросился на улицу. Ваня стоял у двери и наблюдал за тем, что происходит. Женщина с надеждой посмотрела на меня и еле слышно спросила: — Вы, действительно, аптекарь? — Да. — И вы сможете помочь? Я кивнул. Детина принёс рюкзак и протянул мне. Я торопливо полез в него, пошарил… и грозно взревел: — Где мои зелья⁈ — Вылили от греха подальше, — развёл руками один из мужчин. — Идиоты! Кретины! — взорвался я. — Кто вам давал право распоряжаться чужими зельями⁈ Одного глотка зелья «Исцеления» хватило бы, чтобы помочь малышке! — Но ведь… Я слушать не стал, а рванул на улицу. Выбежав во двор, втянул носом воздух. Здесь, похоже, не растут манаросы, но ведь и обычные растения обладают множеством свойств, которые можно использовать в этом случае. — Где мой фонарь⁈ — крикнул я, обернувшись на мужчин, которые вывалили следом. Фонарь нашёлся быстро. Я побежал в густой лес сразу за домом, на бегу вдыхая эфиры местных трав. К счастью, на поиски ушло совсем немного времени. Нашёл парочку растений с жаропонижающим свойством, один гриб с антибактериальным эффектом и куст с противовоспалительным эфиром. Прибежав обратно, увидел, что Ваню развязали, и все вместе сидят за столом, что-то обсуждая. Женщина носит на руках ребенка и еле слышно напевает мелодию. — Мне нужна банка или кружка, — сказал я, раскладывая на стол всё, что удалось найти. — И вода. Староста протянул мне кружку, а следом ковш с водой. Я мелко накрошил все травы в кружку, залил водой и приставил руку. Мана потекла в емкость, покалывая ладонь. Вода закружилась в водовороте, выпуская мелкие пузыри. Все замерли, наблюдая за тем, что я делаю. Когда водоворот успокоился, а над кружкой появился зеленоватый пар, я отпил немного и покрутил зелье во рту. Довольно неплохо. Должно помочь. — Мне нужно напоить ребенка, — сказал я и зачерпнул ложкой варево. — А это не опасно? — настороженно спросила женщина. — Нет. Опасна болезнь, которая очень быстро убьёт вашу дочь, если ей не помочь, — сурово сказал я. Женщина послушалась, и мы вместе помогли девочке проглотить несколько ложек. — Через два часа дайте ей столько же, — велел я. — А потом поите её этим отваром в течение трёх дней по две ложки. Местные травы не обладают силой манаросов, поэтому требуется больше времени, чтобы они помогли. Женщина кивнула и убрала кружку в один из деревянных шкафов. Я же подсел к столу, где шла оживлённая беседа. — Вы простите, что мы приняли вас так… неприветливо, — староста мял сухие руки со скрюченными пальцами и виновато посматривал на нас с Ваней. — Знали бы вы, сколько всего мы натерпелись от всяких сволочей, которые пытались убить нас и сжечь нашу деревню. Угощали наших детей ядовитыми сладостями. Один раз даже начали отстреливать. Еле спаслись. — Отстреливать? За что? — напрягся Иван. — У фермера одного весь скот полёг. Ферма у него неподалёку от озера. Так он решил, что мы в этом виноваты. Вот и нанял каких-то нелюдей. Пятерых наших убили, прежде чем мы их смогли обезвредить. У нас ведь как отдельное государство. Нет ни полиции, ни других представителей власти. Сами по себе как можем, так и выживаем. |