Онлайн книга «Гений лаборатории. Том 2»
|
— У вас в Пусане такая же большая лаборатория? — спросил я. — Нет, конечно. Раза в три меньше. Но нам много и не нужно. По большей части мы занимаемся культурными растениями, плодовыми деревьями и декоративными кустами. Бывает также, что изменяем насекомых. — Пчел? — И не только, — кивнула она. — Еще шелкопрядов, земляных червей, стрекоз и личинок. — Личинок? Для чего они? — Для рыбаков, — улыбнулась она. Мы зашли в зверинец и подошли к клетке с барсом. К нам тут же поспешила Мина. Я их представил друг другу и попросил ветеринара рассказать, как ведет себя зверь. — Он очень спокойный. Все делает неспешно, с ленцой. По виду ему года три, не больше. Здоров. Все анализы и тесты отличные, — отрапортовала она. Хан Сюзи тяжело вздохнула и присела рядом с клеткой. — Как же он прекрасен. И как ужасны мы — люди, — тихо проговорила она. — Начальник Ли, вы правы. Его нельзя подвергать мутации и отдавать тому живодеру — его хозяину. Сколько у нас времени? — Шесть дней. Потом хозяин приедет за ним. Наступило молчание. Все смотрели на зверя и думали, как ему помочь. — А, может, сказать хозяину, что он сбежал? — предложила Мина. — Нет, не годится. Нам нужно будет выплатить кругленькую сумму, и к тому же пострадает репутация Биотеха, — покачала головой Сюзи. Снова все задумались, но сколько бы ни было предположений, ни одно из них не подходило, потому что принесло бы ущерб корпорации, а этого мы не могли допустить. В конце концов, мы взяли время на обдумывание ситуации и разошлись. Я поднялся в отдел составлять алгоритмы, а Сюзи вернулась на этаж брата. За обедом в забегаловке напротив Биотеха, я рассказал Ким Хани, Куну и Пак Ю о происшествии в парке с тигром, а потом о Хён Бине. Они молча смотрели на меня, и в течение нескольких минут переваривали услышанное. — Теперь мне его не жалко. Пусть бы он сразу захлебнулся в Хангане, — зло проговорил Кун и бросил палочки в тарелку с рисом. — А мне жалко, — вздохнула Ким Хани. — Это все от отчаяния. Ведь они потеряли работу. — Не оправдывай их, Хани! Если бы они не воровали ци-спирит и не подставили Тэджуна, то до сих пор сидели бы в отделе и действовали мне на нервы. Они поплатились за свои же поступки. Так им и надо, — он сложил руки на груди. — Кун прав, — кивнул Пак Ю. Ким Хани пожала плечами и продолжила уплетать свою лапшу. После обеда мы вернулись в отдел и окунулись в работу. В конце рабочего дня заявились двое мужчин с заказом на совершенствование свиней на их ферме. Оформив все необходимые документы, мы договорились, что они завтра привезут первых пятерых свиней. В пять часов вечера отправил своих сотрудников по домам, а сам продолжил заниматься облучениями и алгоритмами. Вскоре ко мне спустилась Хан Сюзи. — Начальник Ли, все это время я думала про барса. Мы не можем позволить изуродовать такого ценного и редкого зверя, — задумчиво проговорила она, покусывая щеку. — Согласен. Но как нам выручить его из беды? — Действовать незаконными методами мы не можем. Только Биотех подставим. Значит, нужно сделать так, чтобы хозяин сам отказался от этой затеи. — Ничего не получится. Я разговаривал с ним. Он непоколебим, — покачал я головой. — А мы с ним и не будем разговаривать. Пусть это сделают другие, — она лукаво улыбнулась. |