Онлайн книга «Гений лаборатории. Том 1»
|
Когда подошел к зданию Биотеха, то сердце невольно сжалось, будто вернулся в родной дом после длительной поездки. Соскучился, что ли. Охрана на входе была предупреждена, поэтому меня без проблем пропустили, но настояли на том, чтобы прошел через рамку металлоискателя. Я поднялся и вышел из лифта на освещенный осенним солнцем восьмой этаж. Ноги утопали в мягком ковре, и я совершенно бесшумно подошел к приемной. Секретарь не сразу заметила меня, поэтому испуганно вскрикнула, когда я подошел к ее столу: — Добрый день, секретарь Сон, — поздоровался я и чуть склонил голову. — Добрый день, инженер Ли. Прошу, присядьте, — она кивнула на мягкие кресла, стоящие вокруг небольшого, круглого стола. — Я сейчас доложу о вашем приходе. Она поднялась и скрылась за дверью. Я остался стоять. И так насиделся, пока ездили с Дон Уком в Инчхон. Ждать пришлось недолго. Уже через пару минут секретарь пригласила меня войти. Я в первый раз был в кабинете вице-президента, поэтому пока шел к его столу, бегло осмотрелся. Все строго, минимально, но со вкусом. Я бы тоже свой кабинет обставил подобным образом. Вице-президент Хан Рим сидел за столом, но как только я приблизился, он поднялся. — Приветствую вас, господин Хан, — я поклонился, как того требует местный этикет. — Здравствуйте, инженер Ли, — он тоже склонил голову и указал на кожаные стулья у его стола. — Присаживайтесь. Я опустился на мягкий стул и внимательно посмотрел на него. Вице-президент не торопился начать разговор. Он взял папку со стола и разложил передо мной какие-то графики и таблицы. Одного взгляда хватило, чтобы я все понял. — Это та информация, которую вытащили технические специалисты из Иннотеха? — Да, все верно. Изначально я сомневался в правильности своего решения, но после того как спецы мне все предоставили, а аудиторы объяснили, понял, что вы были правы. На заказах, доверенных вам, не было превышения расходования, поэтому нет основания для увольнения. С завтрашнего дня вы можете возвращаться на работу. Конечно, если не передумали? — он вопросительно уставился на меня. — Нет, не передумал! — с жаром ответил я. — Благодарю вас, вице-президент Хан! Я вновь поклонился. — Хорошо, я рад, что вас не успели перехватить наши конкуренты, — улыбнулся он, но когда его взгляд упал на документы, то вновь посуровел. — Вы были правы еще и в том, что кто-то крадет ци-спирит. Нашлись облучения, которые не имеют никакого отношения к тем заказам, которые к нам поступали. Притом их чуть ли не в два раза больше, чем официальных… Кстати, та информация, которую вы передали на флешке, соответствует одной из мутаций. Откуда вы взяли образцы днк? Если раньше я сомневался, говорить или нет про Хён Бина, то после того, как побывал в псарне Дон Ука и увидел, что творится под носом у властей, понял, что нужно закрывать эту лавочку. — С этим мутантом инженер Хён участвовал в сражении. Это был леопард, и сражался он на подпольной арене в парке Кванаксан. — Инженер Хён? Наш инженер Хён? — удивился вице-президент. — Да. Племянник начальника Чжи Ханыля. Мужчина уставился в окно и принялся задумчиво мять подбородок. Прошло несколько минут, прежде чем он заговорил. — Получается, что они в сговоре и воруют энергию у корпорации. Но как они выносят ци-спирит из лаборатории? Тем более в таком количестве? |