Онлайн книга «Гений лаборатории. Том 1»
|
Я кивнул и вышел из отдела. Возле лифтов стояли автоматы с различными напитками и снеками. Купив бутылку воды, тут же ее опустошил и взял еще одну. Яблочного сока в банках не было, поэтому взял в пачке. Если не любит пить из трубочки, то пусть перельет в стакан. Для Куна купил две упаковки орешков. Один с кокосовой глазурью, второй со вкусом копчёностей. Когда подходил к отделу, дверь открылась, и вышел Хён Бин. В коридоре, кроме нас, никого не было, поэтому я решил, что лучше выяснить отношения здесь и сейчас. Уронив упаковки с орешками, схватил его за грудки и с силой припечатал к стене. Удар получился гораздо сильнее, чем я ожидал, поэтому Хён Бин схватился за ушибленный затылок и испуганно воззрился на меня. — Тэджун, ты чего? — Это ты подменил раствор в моей пробирке? — процедил я сквозь зубы, удерживая его одной рукой. — Какой еще раствор? Ты о чем? — О питбуле, у которого выросли лишние зубы. Прямо как у твоего леопарда, которого ты вчера привез к парку Кванаксан. Его глаза стали еще шире, чем до этого. — Откуда ты знаешь? — прошептал он. — Сам видел. Хён Бин сглотнул и огляделся в поисках спасения, но мы по-прежнему были одни. Хотя охранники наверняка видят на мониторах, что творится, но пока не вмешиваются. — Тэджун, давай ты остынешь, и мы спокойно поговорим, — предложил он и попытался вырваться, но я держал крепко и еще раз встряхнул его. — Я спокоен. А ответа от тебя до сих пор не услышал. Зачем ты подставил меня? Он сглотнул, оттянул ворот рубашки и ответил: — Ты прав. Леопард мой, но я тебя не подставлял. Вообще не понимаю, о чем ты говоришь… Клянусь. Выглядел он искренним. Дзинь. Двери лифта раздвинулись, и показался начальник Чжи. — Эй, что там у вас происходит? — крикнул он и энергично зашагал к нам. Я отпустил Хён Бина и подобрал с пола упаковки с орешками. — Мы еще поговорим об этом, — сухо сказал я ему. — Нам не о чем разговаривать. Я этого не делал, — повторил он и поправил рубашку. Начальник подошел к нам, внимательно осмотрел племянника и неприязненно воззрился на меня. — Потрудитесь объяснить! — Мы разговаривали, — ответил я. Ханыль перевел взгляд на племянника. Тот лишь кивнул. — Ладно, допустим. Оба за мной. Мы зашли в отдел, но не успел я опустить за свой стол, как начальник Чжи громко объявил: — Ли Тэджун, с сегодняшнего дня вы уволены. Вот приказ, подписанный вице-президентом. За окончательным расчетом вас ждут в бухгалтерии. Наступила звенящая тишина. Все переводили взгляд с меня на начальника и обратно. — За что? Что он такого сделал? — не выдержала Ким Хани. — За огромный перерасход ци-спирита, — сухо ответил начальник и бросил копию приказа на ближайший стол. — Передайте свои дела Ким Хани и Куну, а также сдайте свой пропуск охранникам. Он развернулся и скрылся в своем кабинете, а я так и остался стоять, не понимая, что произошло. — Откуда взялся перерасход? — спросил Кун. — Вот именно! Еще такой, чтобы из-за него уволили, — кивнула Ким Хани и взяла в руки приказ. — Написано «за троекратный перерасход ци-спирита». Ты куда столько энергии потратил? — Не должно быть никакого перерасхода. На каждого животного заложено три облучения раствора. Ты когда-нибудь облучал больше трех? — спросил Кун. Я мотнул головой. Обычно получалось с первого раза, но я часто хотел улучшить результат и облучал еще одну пробирку, но больше трех не было никогда. Даже на Сувона я потратил не выше нормы. Откуда взялся троекратный перерасход и почему все решили, что это сделал я? Надо разобраться. |