Онлайн книга «Гений лаборатории. Том 1»
|
— Может, дорогу хотят спросить? — пожал я плечами, изображая неведение. — Ага, конечно, — Дон Ук выпустил щенка, попятился к сараю и юркнул внутрь. Между тем начальник Чо и охранник зашли на территорию псарни и двинулись к сараю. — Убирайтесь отсюда! — прокричал из сарая Дон Ук. — Еще шаг и я стреляю! Это частная территория. Я имею право защищаться от нападения. — Дон Ук, выходите! — начальник Чо даже не думал останавливаться и решительно зашагал к двери. Прозвучал громкий выстрел. Я, словно в замедленной съемке увидел, как из небольшого окошка сарая вместе со снопом искр вылетела пуля и полетела прямо в начальника Чо. — Ложись! — крикнул я, метнулся к начальнику и толкнул его в плечо. Пуля пролетела мимо и вонзилась во внедорожник. — Ах ты, паскуда, — процедил сквозь зубы начальник Чо, выхватил из кобуры пистолет и рванул дверь сарая. Прозвучал еще один выстрел. Только на этот раз звук был другой. Стрелял начальник Чо. — А-а-а! Больно-о-о-! — взревел Дон Ук. Я забежал в сарай и увидел, что начальник Чо стоит над Дон Уком, а у того дыра на бедре и из нее вытекает кровь. — Надо перевязать, а то умрет от потери крови, — предупредил я. Чо Никкун кивнул, забрал ружье, лежащее на полу возле Дон Ука, и вышел на улицу. Я стянул ремень с брюк мужчины и затянул его чуть выше ранения, чтобы остановить кровь. В это время подъехала полицейская машина. Охранники быстро объяснили им, что происходит, и те, забежали в сарай с оружием в руках. — На меня напали. Меня хотели убить, — плаксивым голосом сказал Дон Ук, размазывая слезы по лицу. — Схватите негодяя! Он вытянул руку и потряс кровавым пальцем, указывая на начальника Чо. Я вышел на улицу и принялся искать щенков, которые попрятались из-за шума. Вскоре приехала карета скорой помощи. Дон Ука на носилках вынесли из сарая, загрузили в машину и увезли. Полицейские взяли мои показания, забрали пробирки и уехали вместе с охранниками в отделение. Я остался один. Время было позднее, поэтому вряд ли удастся сейчас пристроить щенков и мутантов, поэтому решил отложить это дело до утра. Чтобы не ехать домой, позвонил Куну, вкратце все рассказал о том, что произошло, и попросил выгулять и накормить Сувона. Сам же пошел к матушке Тэджуна Ли Синхэ. — Сынок, что-то случилось? — встревожилась она, увидев меня в дверях. — Нет, ничего не случилось, омони, — я улыбнулся. — Я просто был в этом районе и решил остаться у вас. Давно не ночевал в родном доме. — Как хорошо, что ты здесь. Давай-давай, заходи. Я как раз суп сварила и хотела сесть поужинать. Весь вечер я выслушивал Синхэ и ел. Очень много ел. Мне даже понравилось. Появилось чувство, что я в гостях у своей настоящей матери. Она бы вела себя точно так же. На следующее утро я встал раньше Синхэ, пришел к псарне и увидел, что там уже орудуют полицейские кинологи и криминалисты. Отлично! Уж они-то точно найдут, куда пристроить псов. — Кун, что случилось? — послышался сзади обеспокоенный голос Орёна. — Дон Ука закрыли, — пожал я плечами. — Как это? Кто посмел? — Полиция, кто же еще. Вам бы здесь не светиться, а то затаскают по допросам, — шепнул я. — Да-да, ты прав. Пойду домой. И ты обо мне — молчок. Понял? — он пристально уставился на меня. — Конечно. Будьте спокойны. Если они о вас узнают, то только от Дон Ука. |