Онлайн книга «Наследник $$$ уровня 2»
|
Башня «Иберкома» выросла слева от окна. Хавьер притормозил у входа поскромнее, в полквартале от парадного, и кивнул. — Прибыли, сеньор. Следующее здание. — Хорошо. Жди. Мы вышли. Тротуар встретил жаром, нагретым каменными плитами, и резкой тенью от навеса. Швейцар в фирменной форме распахнул стеклянную дверь, и нас обдало кондиционированной свежестью, пахнущей цветочным освежителем и нагретой электроникой. Лобби «Иберкома» занимало два этажа. Мраморный пол, светящаяся стойка по дуге, на стене вытянутый логотип, синяя лента, петляющая в спираль. У стойки стояли несколько менеджеров с приклеенными улыбками. Девушка за стойкой сверилась с именем Марии в списке и подняла на нас глаза. — Сеньор дэ Фуэго, прошу за мной. Сеньор Вильяр ожидает. Лифт нёс нас на двадцать восьмой. На стенах висели плакаты с детьми у телефонов, бабушками с трубкой у уха и парой влюбленных на закате. Маркетинг здесь был ровно на том уровне, который я и предполагал. Переговорная оказалась стеклянной с трёх сторон, с видом на реку и старый собор. Длинный стол из темного шпона, дюжина кресел. Кондиционер тянул прохладу прямо в лопатки. Помощница вышла, оставив дверь приоткрытой, и через минуту её сменил хозяин кабинета. Маркос Вильяр оказался лощёным мужчиной около сорока, в светло-сером костюме без единой складки. Запонки золотые, часы тяжёлые. Рукопожатие отдал коротко и сухо. — Сеньор дэ Фуэго. — Он сел, разглаживая полу пиджака. — Чем «Иберком» может быть полезен? Я выложил перед ним папку. — Сотрудничеством. Он улыбнулся, дежурно и ровно. — Прошу. Говорил я коротко. Завод, аппарат, готовая база абонентов, симки их производства, доля от тарифа. Условия я раскладывал по бумаге, тыкал пальцем в каждый пункт, объяснял, как стрелка движется по линии денег. Всё просто, вы обеспечиваете индивидуальный тариф, я клиентов. Деньги делим, львиная часть оператору, а я скромно умоюсь двадцатью процентами. Через двадцать минут я понял, что теряю пациента и прикусил язык. Сперва Маркос Вильяр слушал внимательно. Кивал в нужных местах, держал лицо человека, готового вот-вот заключить крупную сделку. Потом я выронил слово «доля», и взгляд у него начал садиться. Сперва погасли глаза, потом улыбка стала меньше и натянулась тоньше. Он несколько раз глянул мимо меня, в стекло за моей спиной, и я понял, что мысленно он уже считает, сколько времени мне ещё отведено на трепотню. — … на этом я закончу. Маркос Вильяр придвинул бумаги к себе, но не открыл. Постучал пальцем по обложке, отодвинул обратно. — Сеньор дэ Фуэго. — Тон вернул всю светскую обходительность. — Любопытно. Очень любопытно. Но, видите ли, схема… необычная. — В чём конкретно необычна? — Вы предлагаете нам делиться выручкой от тарифа с третьим лицом. У нас этого нет в практике, и наши акционеры подобное вряд ли одобрят. Я смотрел и считал. Хорошо знакомый взгляд. «Ты для меня слишком мелок. Я тебя не вижу.» В голове Маркоса Вильяра я проходил младшим сыном из фамилии, чьё имя последние полгода полоскали в новостях, и за вычетом фамилии мне предложить ему нечего. Что ж, это даже полезно. — Дальше, — подбодрил я. — Доводы у вас неоднозначные. — Он чуть склонил голову. — Мы не сотрудничаем в таком формате с новыми производителями. Тариф двести пятьдесят песо для массового сегмента дороговат. У нас принято работать в другом порядке, потребитель привык к стабильности. Возражений у наших юристов будет масса, и я бы не хотел морочить им голову, когда исход заранее ясен. |