Книга Я бог. Книга #39, страница 41 – Сириус Дрейк

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Я бог. Книга #39»

📃 Cтраница 41

— Добрый вечер! — жизнерадостно поприветствовала Хана. — Кто тут главный?

С дальнего стула поднялся грузный мужчина с бритой головой и шрамом на подбородке. На нем был дорогой золотистый пиджак, который смотрелся на фоне этого склада так же уместно, как бальное платье на боксерском ринге.

— Ты кто? — процедил он.

— Хана. Финалист Мировой Универсиады, и главный военный истребитель монстов Кореи! А это Михаил Кузнецов. Царь Сахалина.

Несколько человек переглянулись, а кое-кто уже потянулся за оружием.

— Я бы не советовал, — покачал я головой.

Кто-то все-таки решил попробовать. Трое кинулись на Хану одновременно, и через четыре секунды все трое лежали на полу. Первого она увела подсечкой, второму впечатала коленом в солнечное сплетение, а третий просто не успел понять, что произошло, и рухнул мордой в пол, когда пятка прилетела в челюсть.

Болванчик тем временем обезоружил остальных: детали вырвали ножи и биты из рук, прижали к стенам и аккуратно уложили лицом в пол. Хана переключилась на остальных.

Я даже не двинулся с места. Зачем? Тут хватило бы и одной детальки Болванчика, но зачем лишать Хану удовольствия?

Через минуту в складе было тихо. Главарь стоял у стены, и спеси у него заметно поубавилось.

Я подошел к нему вплотную.

— Видишь здание, из которого мы вышли? Мастерская Ли?

Он кивнул.

— Если ты или кто-то из твоих людей хотя бы мельком взглянет в сторону этого здания, этот день будет для тебя последним. Я понятно объясняю?

Он кивнул еще раз. На лбу у него выступил пот.

— И второе. Этот район теперь под моей защитой. Передай своим друзьям, знакомым и всем, кому хочешь. Вопросы?

Вопросов не было.

— Вот и хорошо, — я развернулся и пошел к выходу, но уже в проеме остановился. — Но если будут вопросы, то спрашивай эту девушку.

Хана расплылась в улыбке и подбежала ко мне.

— Миша, приезжай почаще! У нас тут так скучно!

— Скучно? Ты только что раскидала пятнадцать бандитов и называешь это скучным?

— Пятнадцать это так… баловство. Вот двести, это уже интересно. Помнишь Универсиаду? Двести големов! Вот это был кайф!

— Помню, — рассмеялся я. — Спасибо, Хана. Ты мне очень помогла.

— Приезжай в гости нормально! С женами! Я покажу вам Сеул!

— Обязательно.

Мы попрощались. Ли Мен Сон молча поклонился, и я заметил, как уголки его губ дрогнули в подобии улыбки. Для человека, который обычно рассказывает истории о мертвых, это был прогресс.

* * *

Портал в Китай.

Ночь.

Обратный путь занял чуть больше четырех часов. Болванчик работал на ура, а детали для Риты лежали в пространственном кольце и грели душу.

Через китайский портал я перепрыгнул на Сахалин. Было уже за полночь. В доме стояла тишина и пахло ромашковым чаем, который кто-то забыл на кухне.

Я скинул куртку, стащил ботинки и только собрался подняться к себе, как в кармане запиликал телефон. Номер был незнакомый, длинный, с международным кодом.

— Слушаю?

— Михаил Кузнецов? — голос был женским, низким, с сильным акцентом.

— Он самый.

— Это Клеопатра семнадцатая. Царица Египта. Полагаю, ты знаешь, кто я.

— Знаю, — кивнул я, хотя она не могла этого видеть. — Добрый вечер, ваше величество.

— Для тебя он не будет добрым, — ровным тоном ответила она. — Я звоню лично, потому что не доверяю дипломатам. Они слишком много улыбаются и слишком мало говорят по делу. Так что говорю сама. У тебя есть сорок восемь часов, чтобы выполнить три условия.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь