Онлайн книга «Я все еще не бог. Книга #36»
|
— Прошу, рассаживайтесь, — Блин Лол указал на кресла. Я сел справа от Петра Петровича. Павел, Катя и Анастасия заняли места рядом. Петр Первый с Катериной расположились напротив. Блин Лол сел во главе стола. — Итак, — начал он. — Насколько я понимаю, у нас есть вопросы для обсуждения. — Да, — кивнул Петр Первый. — Я прошу об одном дне. — О дне? — не понял Император. — Я хочу провести один день со своими внуками. Просто один день. Повисла тишина. — И? — настороженно спросил Петр Петрович. Петр Первый глубоко вдохнул. — В обмен на Катерину. Я замер. Все замерли. — Так просто? — выдохнул Павел. — Я отдаю тебе свою жену, — продолжил царь, глядя на сына. — Она вернется с вами на Сахалин. Останется там. Ваша задача, защищать ее, чтобы ей не угрожало. Катерина сжала его руку, но ничего не сказала. На ее лице не было удивления. Она знала. — Ты… — Петр Петрович медленно встал. — У тебя есть какой-то план? — Я? Я похож на человека, у которого есть план? — пожал плечами Петр Первый. — Это мое условие. Один день с внуками, и тогда Катя вернется с вами. — В чем подвох? — прищурился Петр. — Ну… Подвоха нет, — царь опустил взгляд. — Тебе придется мне поверить, сын. — Но… — Анастасия покачала головой. — Это безумие. — Безумие — это хотеть убить своего отца ради престола, — произнес Петр Первый, глядя на сына. — А я просто хочу провести с вами немного времени. — Ради престола? — фыркнул Петр, — Так вот как ты меня воспринимаешь? Напомнить тебе, как ты пустил жителей приграничных с Зоной городов на убой? Сколько миллионов ты погубил просто так? Я посмотрел на Лору. Та быстро просканировала царя. — Он не врет, — ошеломленно произнесла она. — Ни капли лжи. Он действительно хочет просто провести время с внуками. Петр Петрович медленно опустился обратно в кресло. — Я тебе не верю. Тогда Петр Первый посмотрел на меня. — Кузнецов, — он наклонился вперед. — Ты же умный человек. Скажи моему непутевому сыну, вру я или нет. Давай, сканируй меня. Читай! Давай. — Он не врет. Он ни разу не соврал с момента, как мы сели за этот стол, — кивнул я. — Ты не причинишь вреда Павлу, Анастасии и Кате? — Конечно нет! — рассмеялся Романов. — Я просто хочу узнать своих внуков поближе, понять какие они. Более того, они будут под такой защитой, которая и не снилась их родному отцу. — Ого, амбициозно, что он верит в это, — подтвердила его слова Лора. — Он не врет, — сказал я. Катерина встала и подошла к Петру Петровичу. Села рядом с ним и взяла его за руку. — Сын, я знаю, это звучит странно. Но это правда. Твой отец… он изменился. — Люди не меняются, — холодно произнес Петр Петрович. — Бессмертные меняются медленнее, — кивнула она. — Но триста лет — это достаточно времени, чтобы переосмыслить многое. Блин Лол откашлялся. — Прошу прощения, но это самая странная сделка, которую я слышал за свою жизнь. И я слышал предложение обменять слона на три мешка риса. — Слон был больным, — пробормотал Петр Петрович. — Это не оправдание. Павел посмотрел на отца. — Отец, что ты думаешь? Петр некоторое время молчал. Потом посмотрел на меня. — Михаил? — Хорошо, — сказал я. — Допустим, я верю, что ты говоришь правду. Но зачем? Что ты получаешь? — Мир в душе, — просто ответил царь. — Понимание, что сделал хотя бы что-то правильное за столько лет |