Книга Я не царь. Книга #24, страница 7 – Сириус Дрейк

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Я не царь. Книга #24»

📃 Cтраница 7

По факту это оказалась большая платформа лифта, и, спускаясь глубже, мы постепенно набирали скорость. Лора молчала. Собственно, не удивительно — она до сих пор не могла просканировать Кремль из-за кучи сильных артефактов и рун.

— Он пришел в себя? — спросил я.

— Да, и чувствует себя вполне неплохо.

— Зачем я тут?

— Все же он держал твою мать…

— Тело моей матери. Она давно умерла.

— Да, Марина давно умерла, — кивнул Петр и замолчал.

Пару минут мы ехали молча, пока я не решил продолжить:

— Что с тем мужчиной, которого забрал Онегин?

— У него, — пожал плечами Романов. — Ты же уже понял, что он один из членов отряда Володи?

— И что с ним случилось, что он так себя запустил?

— Долгая история, на которую я не хочу тратить время, — твердо сказал царь, — к тому же мы приехали.

И платформа остановилась. Мы вышли в единственную дверь и оказались в просторном помещении. Вообще это больше напоминало двухкомнатную квартиру со всеми удобствами. Тут и телевизор, и кухня, и туалет с ванной. Все как в отеле, только без окон.

— Эй, Блин Лол! — крикнул Петр.

Со стороны кухни что-то загремело и в проход высунулся улыбчивый китаец в очках. На шее висел кулинарный фартук, а в руках миска с венчиком.

— Ого! Какие люди? — обрадовался он. — Проходите, я пока занят. Делаю оладьи! По телевизору увидел рецепт и решил, почему бы и нет? Времени у меня все равно полно! Пока подождите на диване.

Я сел в кресло, а царь развалился на диване. Пока мне было совершенно непонятно, что тут происходит? Почему император такой дружелюбный? Почему он хорошо говорит по-русски и вообще… что за хрень⁈

— Чехов научился окончательно исцелять хаос, — сообщил Петр и кивнул в сторону кухни. — Это его работа.

— Но в нем же сидел генерал хаоса, разве он не должен был стать обычным человеком? — удивился я.

— Нет, частичка самого генерала осталась в нем. И мы решили ее искоренить, как только подвернулась возможность, — царь поправил подушку и включил телевизор. — Пока Китай нестабилен. Да и на Лола сейчас идет охота.

— Я думал, мы с Китаем в плохих отношениях, — удивился я.

— Совершенно верно, — сказал зашедший в комнату китайский правитель. — Так было при моем отце. Но генерал хаоса его убил, а меня захватил. Я почти год был сам не свой.

Петр представил меня и рассказал, что это я был в том помещении, где его освободили.

— Откуда у вас тело моей матери? — спросил я.

— Не знаю, — пожал плечами Лол и подкинул на сковородке оладушку. — Она уже была в той тюрьме, как и Лили-Руки-Ножницы и…

— Достаточно, — прервал Петр. — Лучше скажи, кто займет трон в твое отсутствие, а то с вашей родословной голову сломать можно.

Лол ушел на кухню, поставил сковородку и принес тарелку с оладушками в комнату. Затем поставил банки с вареньем и сгущенкой.

— Угощаемся, — кивнул он и сам сел в кресло. — Мое место временно должна занять моя супруга.

— Блин Лян? — удивился Романов. — Разве она справится?

— Ну… — иронично развел руками император Китая. — Пусть хоть попробует. Хотя она теперь сама, скорее всего, под хаосом, и страной будет править кто-то другой.

— Я что-нибудь придумаю, — сказал царь. — У тебя есть предположения, куда они могли исчезнуть?

— Не-а, — признался Лол.

— А как в вашей стране появился хаос? — продолжил Петр.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь