Онлайн книга «Я снова князь. Книга #23»
|
Через час мы приехали в небольшой городок. Тут что-то наподобие перевалочного пункта. Из-за того, что на помощь ехали со всей страны тут было просто не протолкнуться. — А мы едем куда-то конкретно? — спросила Света. — Нет, — я искал место для парковки, но и с этим было трудно. — Хочу узнать, что говорят люди. — Хорошая идея. Все же сплетни могут быть полезны, — кивнул Дима. — Я предлагаю разделиться. Когда же я припарковал машину, мы вышли. — Так, — сказал Дима. — Я с Антоном и Виолеттой. Света с Мишей. Встречаемся на этом месте через два часа. — Идет, — кивнули мы со Светой и разошлись. — Ну, куда хочешь сходить? — поинтересовался я. — Кузнецов, мне кажется, или ты воспринимаешь это задание как-то не серьезно? — Почему ты так решила? Я очень серьезен, просто не вижу смысла сейчас переживать больше положенного. Хотя все же я не в твоем положении… — Вот именно, — было видно, что она нервничает. У нее, как и у меня, пока нет вообще никаких зацепок. — Сейчас я вообще не знаю, с чего начать… — Не волнуйся, давай заглянем вот сюда? — я аккуратно взял ее под локоть, и мы свернули в небольшой бар. Внутри народу было предостаточно. Тут в основном сидели приезжие спасатели, которые расчищали завалы или только собирались. Уж не знаю, платили им за это или нет, но такой ажиотаж для меня немного удивителен. Мы со Светой кое-как протиснулись к барной стойке и даже получилось сесть. Через несколько минут к нам подошел бармен. — Две бутылки воды и что-нибудь пожевать, — сказал я на чистом китайском. — Что-нибудь, это что? — На твой вкус. Тот удивился, но кивнул и ушел. Рядом сидели несколько немного подвыпивших мужчин, и судя по разговорам, они только что приехали с развалин. — Я даже не знаю, сколько лет понадобится, чтобы все это убрать! — размахивал руками самый тощий. — И не говори! Это еще хорошо, что мы успели оттуда переехать пару лет назад, — ответил седобородый старик. — Скорее всего, все наши бывшие соседи погибли. Я решил попытаться разузнать, что к чему. — Эй, мужики, приветствую, — подошел я к ним. — Слышал, вы уже были в Циндао? А мы только едем. Что, там вообще все уничтожено? — Да, парень, вообще все! — кивнул маленький мужичок. — Там нужна нормальная техника, а не вот это вот все. — А что, разве крупногабаритной техники нет? Экскаваторы и прочие машины? — удивился я. — Да есть, только они с северной части города. А мы заезжали с восточной. Там только человеческая сила, — ответил тощий. — Далеко ходили? — продолжил допытываться я. — Не особо. Ты там еще не был, но знай, что все ближайшие территории поделены на сектора, их и зачищают. Как только разберутся с одним, переходят дальше, и так далее… — Надеюсь, у тебя там не было родственников? — поинтересовался мелкий мужичок. Я решил немного соврать. Все же эмоциональный подтекст больше располагает к собеседнику. — У меня нет, но у моей девушки там жили бабушка и дедушка… — сказал я почти шепотом и кивнул на Свету. Мужики сразу повернулись в ее сторону, подняли стопки с алкоголем и, понимающе кивнув, не чокаясь выпили. — Н-да… ужасная трагедия… — пробубнил старик. — Неужели нет выживших? — спросил я. — Может, есть шанс? — Не, парень, пока таких новостей не было. Говорят, что вообще все уничтожено, — произнес тощий. |