Онлайн книга «Я до сих пор князь. Книга #22»
|
Они пролезли на крышу и оттуда спустились вниз, обойдя зал с ловушкой. В этот момент в дальней части дворца раздались взрывы и стрельба. Вот и Нахимов со своими головорезами. Судя по карте, покои императора находились через коридор, однако его никто не охранял. Еще подозрительнее… У огромных дверей тоже никого. — Госпожа, это ловушка, давайте уйдем! — потянула Анастасию за руку Альфа. — Там что-то странное. — Да, я тоже чувствую, — кивнула Омега, взяв Романову за другую руку. — Если это алтарь, то надо его уничтожить, — вздохнула Анастасия, толкнув двери. Там оказался коридор. — Вперед, — кивнула царевна. Дойдя до конца, они уперлись еще в две двери. Решили пройти в правую, и, поблуждав, уперлись в тупик. При этом выхода на улицу уже не было. Все освещалось факелами с кристаллами. — Госпожа, — произнесла Альфа. — Кажется, мы заблудились. — И то верно, — согласилась Романова. — Что ж… — она подошла к стене и положила ладонь. — Хмм, рунические заклинания на стенах. Странные китайцы. Они вернулись обратно и обнаружили, что коридор сместился, и теперь уводил в другую сторону. — Это не простой лабиринт… — закатила глаза Анастасия. По мере того, как они блуждали, звуки взрывов и грохот битвы затихли. Как будто они уходили глубже в пещеру. В один момент часть стены отъехала и коридор начал наполняться зеленым дымом. — Нет, ну это уже ни в какие ворота не лезет! — ударила кулаком по стене Анастасия. — Альфа! Девочка встала в центр коридора и положила ладонь на пол. От руки как паутина на полу начали появляться письмена. Дым продолжал заполнять помещение, и все трое задержали дыхание, пока паутина распространялась по стенам. Еще одна панель отошла, и в помещение вошли десять человек в противогазах. Анастасия и Омега переглянулись и прыгнули на противников. Схватка была короткой. Когда же паутина закончила обволакивать помещение, дым моментально испарился. — Готово! — крикнула Альфа. — Госпожа, я знаю, куда идти! — Вот и славно, — перерезая горло последнему солдату, сказала царевна. Еще минут двадцать они блуждали по проходам и залам, пока не оказались во внутреннем дворе. В центре стояла беседка, а в ней стоял сын Императора в золотых доспехах. Анастасия его сразу узнала. Он нисколько не изменился с того времени, как пять лет назад она через Китай уплывала в Австралию в первый раз. Тогда Император и ее отец долго обсуждали вопросы сотрудничества, а сын по имени Ли Пу показался Анастасии довольно скромным, но умным молодым человеком. В то время он увлекался разработкой оружия нового поколения и рассказывал новой знакомой, как будут работать его мечи и пистолеты. — Романова Анастасия, — произнес он, стоя к ней спиной. — Я даже не знаю, что сказать. — Ли Пу, — кивнула царевна. — А ты возмужал. — И ты, — ухмыльнулся он, повернувшись к ней. Его лицо наполовину было обожжено, а поврежденный глаз горел красным. — Где твой отец? — Отец? — удивился Ли. — Понятия не имею. От него шли эманации хаоса, так что задавать вопросы смысла не было. — Где алтарь? — О, ты слышала про эту надгробную плиту? — вздохнул Ли. — Его тоже тут нет. Но позволь продемонстрировать мои последние разработки. — Я тебя не убью, — сказала Анастасия, доставая меч. — Но имей в виду — когда все закончится, ты мне будешь должен. Только из-за того, что ты мне показался милым в тот раз. |