Онлайн книга «Я еще князь. Книга #20»
|
У парня сдали нервы, и он ударил своего начальника в челюсть. Я же смотрел этот мексиканский сериал с первых мест. — Я убью тебя! Как ты посмел угрожать мне! — он продолжил бить его в лицо. — И моим близким! — Ну все, пора заканчивать, — выдохнул я и вышел из кабинки. Парень и побитый начальник уставились на меня с удивлением и замешательством. Никто не думал, что тут есть еще кто-то. — По-помоги мне… — держась за разбитый нос, произнес мужчина на полу. — А не то… — Зачем? — удивился я. — Чтобы ты и меня ложно обвинил в чем-то? Присев перед ним на корточки, я посмотрел ему в глаза и понял, что он смельчак только на словах. Дав ему усыпляющий щелбан, я попросил парня перетащить спящего начальника в кабинку, где он недавно плакал. — Почему ты мне помог? — удивился он, когда закрыл кабинку, откуда высовывались ноги. Было принято посадить его на унитаз так, как будто у него прихватило живот. — Он мне сразу не понравился, — честно признался я. — Странный мужик. Мы вышли на кухню, где уже были готовы первые блюда. Вся прислуга почему-то собралась в центре. — Тянем жребий? — сказал один из ребят. — Кто будет в первой пятерке? — Я пойду в первой! Все оглянулись на меня и посмотрели как на сумасшедшего. — Ты серьезно? — Да, серьезно! — с невозмутимым лицом произнес я. На самом деле не важно, кто пойдет со мной. Ни в первый раз, ни во второй и третий никто не умрет. План четко сформировался, когда Лора показала мне защитную систему ханского крыла. Посейдон уже был в графине и ждал своего часа. Когда отобрали еще четырех счастливчиков, мы взяли подносы с приборами и закусками, водрузили все на тележки и покатили их в покои Великого хана. * * * Покои Великого хана Богдо. Большой серый зал, в центре которого располагался каменный длинный стол. Вдоль него стояли такие же стулья с прямыми спинками. Стены терялись во мраке, а несколько светильников и минималистичная люстра освещала стол, создавая образ бесконечно большого пространства. Даже то, что в помещение было холодно, это все было задумано самим Ханом. На него не действовал холод, но он любил смотреть, как другим некомфортно в его покоях. Во главе стола на ливитирующем кресле сидел сам Великий хан Богдо. Он молча переводил взгляд с одного сына на другого, размышляя о чем-то своем. Иногда его лицо менялось, и в нем проскальзывало то удивление, то нотка радости. На ужине присутствовали всего шесть наследников. Первый, третий, шестой, седьмой, восьмой и десятый сыновья. Остальные не получали пока никаких распоряжений и обязаны были явиться на незапланированное собрание. Отец так приказал. — Слышал, у тебя небольшие проблемы в области? — холодным взглядом впившись в восьмого сына, Бодончара, тихо спросил Богдо. — Ох, отец, ничего такого, чего бы я не смог решить, — нервничая, улыбнулся Бодончар. — Вот как? — наклонив голову набок, удивился хан. — А мне доложили, что преступника, который похитил целый вагон красных кристаллов так и не нашли. И мало того, он убил агентов. Что ты на это скажешь? — Отец, клянусь, к вечеру следующего дня я дам тебе полный отчет по линчеванию этого мерзавца! — дрожащим голосом, ответил сын. — Голосок-то дрожит! — ухмыльнулся первый сын хана, но тот его прервал поднятой рукой. Двери распахнулись, и в помещение зашел главный повар. |