Онлайн книга «Я не князь. Книга #13»
|
Вика встала с кровати и прошла к дамскому столику. Посмотрев в свое отражение, она опустила глаза на что-то блестящее под кроватью. Она повернулась, наклонилась и достала два интересных артефакта. — Лиза, дорогая, кажется у тебя появился шанс побывать на море! Глава 18 Незакрытый гештальт Московский дом культуры и отдыха. — Да, граф Трубецкой. Мы выполним свое задание в оговоренные сроки! Не нужно нам названивать. Иначе мы вынуждены будем прекратить общение. Мужчина отключил телефон и поправил пальто на широких плечах, взял со стола литровую кружку чая и за пару глотков отпил половину. Затем выпрямился, чуть не доставая головой до потолка, проверил, что нужные ящики в столе надежно закрыты, а содержимое под защитой артефактов, и только тогда вышел. Со стороны все выглядело так, словно из шкафа только что вышел здоровый мужчина. Именно там была спрятана потайная комната для переговоров и прочей информации по наемникам. — Альберт, подойди, — подманил он пальцем проходящего мимо помощника. — Да, Иннокентий Виссарионович? — учтиво кивнул тот. — К спектаклю все готово? — Так точно, — проверяя записи в блокноте, ответил Альберт. — Артисты сейчас в гримерке, реквизит уже установили. Публика внутри. — Замечательно, — кивнул он, доставая из кармана пальто небольшое зеркальце и проверяя свои пышные усы. — Вы будете выходить к публике? — Что-то не хочется, — вздохнул большой мужчина. — Но Иннокентий Виссарионович, вы же художественный руководитель, владелец этого места! Как же без вас? — слегка запаниковал Альберт. — Ладно. Не кипишуй, выйду… Сколько осталось до начала? — Полчаса, — сверившись с часами, ответил молодой человек. — Хорошо, — он взял помощника под локоть и отвел поближе к шкафу. — А как там наши «клиенты»? Альберт быстро все понял и вмиг стал серьезнее, словно его подменили. — Пока все идет хорошо. Из Казани идут фуры с мехами. Барон Сорокин уже заплатить за заказ на барона Бинина. Я послал троих… — А что там с теми бабами? — решил уточнить худрук. — А то мне Трубецкой достал звонить. Скажи, у нас могут быть осечки? — Никак нет, — улыбнулся Альберт одним уголком рта. — Я все предусмотрел, как обычно. — Опять дал эти бесполезные артефакты? — нахмурился Иннокентий Виссарионович. — Почему это? — удивился парень. — Один скрывает присутствие ото всех возможных магических сканеров, а другой может все расплавить. Чем не польза? — Что-то мне кажется, что рано мы этим бабам доверили такое задание… Силы в них было предостаточно, — он потер бок. — Но они были не сильно послушные. Да и зачем им эти артефакты? Не справятся с заданием, пусть сдохнут. В помещение, где эта парочка шушукалась, заглянула девушка из гримерки. — Ой, что вы тут стоите? Иннокентий Виссарионович? Надо же проверить всё! — сказала она и сурово посмотрела на Альберта. — А ты проверь оркестровую яму, кажется, у трубача проблемы. — Идем, — махнул рукой большой худрук и наклонился к помощнику. — Если эти бабы явятся, гони их в шею. От них только проблемы. * * * На подлете к Москве. Первым почувствовал неладное, как ни странно, Трофим. — Бабы сбежали, — сообщил он мне через Болванчика. Я быстро поднялся к ним в каюту. Оказалось, что они умудрились поджечь пол и спуститься на нижние палубы. |