Онлайн книга «Я до сих пор граф. Книга #10»
|
В голове сразу промелькнули истории про то, как юный граф общался с Есениными и царевной Екатериной. Как выиграл Универсиаду, в которой участвовали достаточно сильные личности, за которыми барон тоже следил. Да и чего греха таить. Он прекрасно знал, благодаря кому были уничтожены небезызвестные Музыканты во главе с Дирижером. — Где люди из офиса? — спросил барон. — На первом этаже, мы опрашиваем их, — ответил начальник охраны. — Усилить охрану, — распорядился Собольцов. — Пусть отпускные тоже выходят! Поместье усилить. К семье приставить в два раза больше человек. Его охранник только кивнул и начал передавать все по рации. — А с этими что? — кивнул он на охранников здания. — С этими? — скривился барон, — Уволены. Без выходного пособия. Скажите спасибо, что я вас не казнил на месте. Дальше он прошел в здание, где сидели работники пятого этажа. Подойдя к ближайшему человеку, он бесцеремонно дернул его за рукав и оттащил в сторону. — Рассказывай! — прорычал барон. — Мы работали, потом появился этот сумасшедший и начал все крушить! Он разнес все оборудование! — закричал мужчина. — Что вы там делали? — спросил Собольцов. — Эм… Не в моей компетенции, ваше благородие, — пожал он плечами. — Да я тебя щас! — он замахнулся и уже хотел ударить, но его остановил спокойный кашель. — Кхм… В проходе стоял мужчина средних лет. Высокий, худощавый. В руках небольшой дипломат. На тщательно выбритом лице легкая улыбка. — Прошу прощения, барон Собольцов, но эти люди работают на нас. И одним движением он достал из дипломата бумаги. — Какого черта… — барон схватил пачку и пробежался глазами по документам. — И что это значит? — А это значит, ваше благородие, — мужчина сделал шаг вперед, и его тень легла на барона. — Что вы не имеете права допрашивать этих людей или задерживать их. Он прошел мимо Собольцова. — Все на выход. На дороге два автобуса. Быстро! — командным голосом крикнул он, и все дружно повскакивали со своих мест и начали выходить. — Также нам нужны камеры наблюдения и доступ к оборудованию, — вернулся он к барону. — Ха, разбежался, — улыбнулся он. — Но если хочешь, дам тебе подсказку. Это был граф Кузнецов, и все ваше оборудование лежит на улице. Если хотите, забирайте, не жалко. — Замечательно, — он развернулся и пошел к выходу. — И попрошу больше ко мне не обращаться, — крикнул он напоследок. — Ах да, — улыбнулся загадочный мужчина и выудил из дипломата еще одну бумагу. — Согласно пункту три, вы обязаны возместить нам весь ущерб, так как не обеспечили нужную степень защиты. Плюс, моральный ущерб за то, что люди подверглись нападению. Ну и конечно же, и из-за того, что рабочее место непригодно к работе, мы расторгаем с вами договор аренды и просим вернуть оставшуюся сумму, которую мы заплатили на год вперед. Плюс пеня. — Уважаемый, а ты не охренел? — возмутился барон, начиная смотреть условия договора. — Нет, не охренел, — пожал плечами долговязый. — У вас неделя, иначе мы будем вынуждены обратиться в суд для взыскания, и не сомневайтесь, мы его выиграем и также потребуем издержки. — Погоди… — барон понял, что вляпался по-крупному. — Погоди, приятель, дай мне поговорить с твоим начальником. — Всего вам доброго, барон, — мужчина повернулся в последний раз и постучал пальцем по часам. — У вас неделя. |