Книга Что вы скрываете, Хандзо-сан?! Том 5, страница 95 – Виктор Молотов, Сергей Харченко

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Что вы скрываете, Хандзо-сан?! Том 5»

📃 Cтраница 95

Как он передал, это был Киносита. Вот же неугомонный. Интересно, он делал это самовольно или Акамацу был в курсе его дерзкого наезда?

В ответ на это мне позвонил Акамацу Шого.

— Канао-кун, нам бы надо побеседовать, — услышал я его тихий голос. — Выходи на улицу, я тебя жду у входа.

— Обед уже закончился, Акамацу-сан, — подчеркнул я.

— А это твои проблемы, как ты выйдешь, — рявкнул Акамацу. — Я тебя жду.

Меня встревожил тот момент, что Акамацу чем-то раздражён. И мне почему-то казалось, что это по поводу недавнего наезда Киноситы.

Когда я покинул кабинет, предупредил Майоко, чтобы она меня подстраховала. Затем спустился на лифте в холл и вышел к ступеням здания.

Акамацу ждал меня внизу, возле своего лимузина.

Он махнул мне, и я подошёл.

— Садись, поговорим, — открыл он мне дверь.

Когда я устроился на заднем сидении возле бывшего босса, он хмуро взглянул на меня.

— А теперь расскажи мне, чей стритфуд отбили у моих ребят сумоисты?

— Какой стритфуд? — непонимающе уставился я на Акамацу. Акамацу.

— Собственником которой Бусида Ютаро. Знаешь такого? — прожёг меня взглядом Акамацу.

Глава 18

Вопрос Акамацу эхом отдавался у меня в голове. Конечно, я надеялся, что он не узнал, чей это бизнес. Но тот наезд Киноситы был не чем иным, как попыткой взять на слабо хозяина. И возможностью понять, верно ли они думают по поводу собственника.

Неважно, когда Акамацу узнал, что владельцем стрид-фуда является мой приятель — до наезда или совсем недавно. По взгляду оябуна я понимал, что он знает.

Поэтому и отвертеться тут не получится. Поэтому я решил рассказать всё, как есть. Восстановить доверие, которое я рисковал потерять. Что будет, если это произойдёт? Он усилит давление, и мой план провалится, а моего друга пристрелят в подворотне или найдут плавающим в заливе через месяц-другой.

Акамацу слушал мой рассказ хмуро, изредка кивал.

— Так что, Акамацу-сан, не виноват Ютаро-кун в убийстве вашего племянника, — в завершение своей речи подытожил я. — Его подставили.

— Он тебе соврал, а ты поверил, — злобно ухмыльнулся Акамацу. — Нельзя быть таким наивным, Канао-кун.

— Не думаю, — покачал я головой. — Я знаю своего приятеля. Он бы не обманул меня.

— Да с чего я должен верить в эту чушь⁈ — воскликнул Акамацу, не выдержав.

— Чтобы вы поверили, Акамацу-сан, я вечером устрою очную ставку, — вздохнул я. Иначе его не переубедишь. — Только вы и Ютаро-кун. Он расскажет, как было на самом деле.

— Тогда я его встречу, и мы поговорим в одном из моих ресторанов, — ответил оябун.

— Сделаем по-другому, Акамацу-сан, — ответил я. — Он опасается за свою жизнь. Поэтому желательно, чтобы вы встретились на нейтральной территории.

Акамацу нервно постучал пальцами по серебряному портсигару, который вытащил, чтобы достать сигарету. Затем задумчиво взглянул на меня.

— Ну хорошо, Канао-кун, будь по-твоему, — погрозил он портсигаром. — Но если он не придёт — понятно, что произойдёт. Он точно подпишет себе приговор.

— Я передам ему, — кивнул я. — Ютаро-кун согласится. Ведь он не виноват.

— После того как он расскажет, я сам решу — виноват он или нет, — пробурчал Акамацу.

Я вышел из лимузина, взглянул на время. Десять минут прошло и надо возвращаться. Тем более пришло сообщение от Фудзивары. Он приглашал меня в качестве консультанта на важную встречу.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь