Онлайн книга «Что вы скрываете, Хандзо-сан?! Том 5»
|
Я взглянул на время. Часы показывали половину седьмого. Вот я услышал голос Майоко. Когда вышел в коридор, понял, что она объявляла сегодняшние результаты работы отдела. Ещё один лайфхак от неё, который принёс свои плоды в виде повышенных показателей труда. Я спустился на первый этаж и, направившись к кофе-монстру, поздоровался с Сиодзавой Хидеаки, пожилым охранником. — Как жизнь, Сиодзава-сан? — спросил я у него. — Спасибо, Хандзо-сан, — благодарно кивнул Сиодзава. — Сегодня хоть магнитных бурь нет, а вот вчера так суставы выкручивало. Думал, что с ума сойду от боли. — Берегите себя, — ответил я, улыбаясь про себя. Сиодзава в своём репертуаре. Вечно жалуется и кряхтит. — Да тут береги — не береги, а всё равно. Старый потому что стал. Вот если бы двадцать лет отмотать хотя бы. О-о-о, я бы, думаете, сидел бы здесь? Бегал бы на стадионе, вот как бы время проводил… Охранник продолжал говорить, а я кивать в ответ, наблюдая, как струйка горячего шоколада льётся в стакан. В нос ударил знакомый аромат. Ммм, как же я обожаю его. В кармане тут же завибрировал телефон. Достал его и взглянул на экран. Мне звонил Мидзуки Судзио. — Да, слушаю, Мидзуки-сан, — ответил я, когда принял звонок. — Хандзо-сан, у меня хорошие новости, — тревожным голосом ответил он. — Дзеро раскололся. Представляете, он выполнял поручения финансового директора, Окубо Шаичи! И помощника Окубо только что вычислили по камерам. Он неделю назад копался в вещдоках. — И как он туда проник? — спросил я. — Один из моих шалопаев пропустил, — ответил Мидзуки. — Но он уже наказан. — Но голос у вас очень напряжённый. Что-то случилось? — Да, поэтому и звоню. Мало того, что Окубо Шаичи пронюхал, что дело дрянь… Он сейчас пытается скрыться и передать кому-то секретные документы корпорации. Его нигде нет. Сейчас спускаюсь в холл со своими сотрудниками. А вы где? — Да я как раз… — не успел я договорить. Заметил выскочившего в холл Окубо Шаичи. Он очень спешил и оглядывался, сжимая в руках портфель. А затем мы встретились с ним взглядами, и он… очень сильно побледнел, побежав к выходу. — Не дайте ему выйти из здания! У него секретные документы! — услышал я крик Мидзуки со стороны лифтовой площадки. Когда мутаген включил во мне способность, я уже пустился наперерез Окубо. Он уже пробежал мимо опешившего охранника Сиодзавы, но добежать до турникета не успел. Я ударил массивного Окубо в плечо, и тот упал на бок, подставив руки, чтобы не ушибиться. Из его портфеля вылетела папка с документами, которая выплюнула листы, рассыпающиеся веером по всему полу. — Вы не имеете права! — взревел Окубо. — Вы сдурели, Хандзо-сан⁈ — Ага, — улыбнулся я, ударив его в челюсть. Несильно, только чтобы прочувствовал. — Ах ты ж, тварь! Сучёныш!!! — вскочил на ноги Окубо, но тут пришёл в себя Сиодзава. Он выхватил шокер и приложил его к шее финансового директора. Тот рухнул на пол, теряя сознание. — Никогда со мной не здоровался, — процедил Сиодзава. — Ну что, поймали! — вскрикнул Мидзуки, подбегая к нам. — Ф-фух, ну слава богу. Если б он ушёл — было бы очень плохо, — и окинул взглядом пол, усыпанный документами, словно опавшей осенней листвой. — Здесь же все секретные разработки корпорации. — От нас никто ещё не уходил, — хмыкнул довольный Сиодзава. |