Онлайн книга «Что вы скрываете, Хандзо-сан?! Том 4»
|
Я нашёл палёную сим-карту, номер которой переписал в блокнот. Затем вставил её и вернулся на кухню. — Держи, Ишии-тян, — протянул я ей телефон. — Это тебе на первое время. — Ты меня выручаешь, как всегда, Кано-кун, — довольно улыбнулась Ишии. — Будем на связи. А я пока подумаю о том, где мне укрыться на некоторое время. Мы попили чай, и я послушал лекцию от Ишии, как работают спецслужбы. Достаточно тонко и аккуратно. Причём если упали на хвост, то очень сложно от них отделаться. Они работают зачастую группами, и к тому моменту, пока ты пришёл в себя и решаешь пуститься в бега, район может быть оцеплен. — Вот поэтому я и не могу выехать из страны, — горько усмехнулся я. — Правильно сделал, что засел в многомиллионном мегаполисе и не рыпнулся из острова. Там сразу всё перекрыли. Поймали бы тебя очень быстро, и мутаген бы не помог. Мы ещё немного побеседовали, а потом я посмотрел на время, понимая, что рискую опоздать на работу. Переоделся в рабочий чёрный костюм, нацепил красный галстук и затем выскочил из квартиры, оставив Ишии в одиночестве. Доехал я на Порше до работы за двадцать минут. Один небольшой затор прямо перед небоскрёбом корпорации, быстро рассосался, что позволило мне вовремя заехать на подземную парковку. Затем я в спешке поднялся по ступеням на третий этаж, и за минуту до начала рабочего дня уже оказался у двери кабинета. Фух, успел. Тут же я заметил Майоко, на которой лица не было. Она процокала каблучками до своего кабинета, приложила карту-ключ к сенсору на стене и, кивнув мне, зашла в кабинет, громко хлопая дверью. И что это было? Я зашёл в свою рабочую келью, положил сумку на рабочий стол и включил компьютер. Надо бы навестить зама. Что-то она сегодня не в духе. Значит, что-то случилось. Не хотел бы я, чтобы это отразилось на коллективе. Вышел в коридор, дошёл до двери, на которой висела табличка «Заместитель начальника отдела снабжения», постучался и вошёл внутрь. Тут же увидел за столом плачущую навзрыд Майоко. Тушь растеклась по её лицу, и она не могла остановиться. — Хотел пожелать доброго утра, Кагава-сан, — поздоровался я с Майоко. — Но вижу, что это будет не к месту. Что случилось? — Опять поругались с Кашимиро-саном, — Майоко достала платок и начала вытирать слёзы, размазывая тушь ещё сильнее. — Он опять повёл себя как свинья. Ну как так можно, Хандзо-сан⁈ — Так… Послушайте, Кагава-сан, — вздохнул я. — Мне жаль, но… Вы на работе, понимаете? Поэтому попрошу личное оставлять дома, не приносить в офис. — Д-да, я поняла, Хандзо-сан, — всхлипнула Майоко. — Больше такого не повторится. — Я очень надеюсь, Кагава-сан, — кивнул я. — Находясь здесь, вы в первую очередь руководитель. И должны внушать своим подчинённым уверенность и вселять в них желание работать. — Просто накрыло меня, Хандзо-сан, — призналась Майоко. — Сама не понимаю, что нашло. — Если сами не можете справиться — сходите к врачу, Кагава-сан, — предложил я девушке. — Он выпишет вам успокоительное. А по поводу ваших ссор — уверен, всё наладится. Вы взрослые люди. Уж как-нибудь разберётесь в своих отношениях, верно? — Да, верно, Хандзо-сан, — кивнула Майоко. — Простите за минутную слабость. Она окончательно успокоилась, что мне и нужно было добиться. Подошла к раковине и смыла чёрные разводы с лица. |