Онлайн книга «Что вы скрываете, Хандзо-сан?! Том 4»
|
— Сейчас всё объясню, Хандзо-сан, — вздохнула Майоко и покосилась в сторону разговаривающей с котёнком Ёдзо. — Когда я зашла в кабинет раздавать задания, услышала, как кто-то мяукнул. Думала, что показалось, или кто-то из сотрудников шутит. Но у выхода кто-то мяукнул снова. Оказывается, у Икуты-сан в ящике сидел этот котёнок. — Икута-сан? — я вопросительно посмотрел на девушку. — Объясните? — Я подобрала его на улице, когда шла в комбини покупать обед, Хандзо-сан, — ответила Ёдзо. — Какая-то псина проходила мимо, и я испугалась за этого милашку. — Но нельзя животных приносить в офис, Икута-сан, — ответил Дзеро. — Это строго запрещено. И Самаи-сан говорил про это. — Нишио-сан, — одёрнул я наставника, — Самаи сам придумывал правила. Мы будем полагаться всё же на устав корпорации. Кагава-сан, что написано в нём по поводу животных? — Да вроде ничего такого нет, Хандзо-сан, — растерянно ответила Майоко. — В корпорации не было ещё таких случаев. Но котёнку не место в офисе. Тут Нишио-сан прав. Он отвлекает сотрудников от работы. Точнее, не позволяет на ней сконцентрироваться. — Его нельзя выкидывать на улицу, Кагава-сан, — ответила Ёдзо. — Он там погибнет. Можно, он просто посидит в ящике? Я потом заберу его домой. — Исключено, Икута-сан, — отрицательно покачала головой Майоко. — Вы слышали, что я сказала? Он отвлекает остальных, а вас — тем более. На минуту в кабинете воцарилась тишина, нарушаемая лишь мяуканьем котёнка. — Вы всё верно сказали, Кагава-сан, — улыбнулся я, наконец находя выход из этой ситуации. — В уставе об этом ни сказано ни слова. Но котёнок отвлекает. Поэтому предлагаю оставить его у меня в кабинете. Пусть находится здесь до конца рабочего дня. — Спасибо вам, Хандзо-сан, — благодарно посмотрела на меня Ёдзо. Майоко и Дзеро не были против. Поэтому Ёдзо передала мне на руки этот рыжий пушистый комочек. И троица покинула кабинет. — Ты точно не будешь безобразничать? — поднял я его и посмотрел в глаза. — Мяу, — ответил котёнок. — Сейчас налью тебе молока, — я положил его на пол и подошёл к холодильнику. Распечатал пачку и налил в блюдце, которое нашёл в небольшой тумбе. — Держи, бродяга, — положил я блюдце на пол, и котёнок с аппетитом начал лакать молоко. Я же переключился на разбор документов. Всё время, пока я сортировал документы, котёнок бегал по кабинету, а потом напустил лужу в углу и улёгся на диван, тут же уснув. За час до окончания рабочего дня я вспомнил о ситуации с Кумагаи Хисао и позвонил Ютаро. — Дружище, выручай, — обратился я к нему. — Блин, Кано-кун, ну ты как всегда вовремя, — выпалил приятель. Затем пробурчал: — Ладно, что там у тебя? — Нужно проследить за Кумагаи Хисао и дать мне координаты, где он находится, — объяснил я ему. — А что за ним следить? — усмехнулся Ютаро. — Этот кабанчик постоянно сидит в своём ночном клубе «Фумико». Ну там же, где ты с ним разговаривал раньше. — Я вновь хочу с ним встретиться. Жёстко поговорить. И есть подозрения, что этот гад будет встречаться в этот момент с кем-то из крупных кланов. Надо, чтобы ты подстраховал, сообщив о незваных гостях. — Ого! Вот это новость! — воскликнул Ютаро. — Ты меня удивил, конечно! Этот боров хочет стать шестёркой? Совсем на него не похоже. — Но вероятность этого есть, — подметил я. — Я просто прижал его к стенке этим компроматом. Поэтому не хотелось бы мне нарваться на Такеда, а ещё хуже — на Акамацу. |