Онлайн книга «Что вы скрываете, Хандзо-сан?! Том 3»
|
Управление персоналом. А вот тут непонятно. У помощницы были ещё помощники? Креативность. Это хорошо, но не в отделе снабжения. Обучаемость. А вот это уже лучше. Я изучил ещё с двадцать навыков, описанных в характеристике. В целом — хороший сотрудник. Но… надо бы поговорить с Мико. Она лучше расскажет о своей бывшей подчинённой. Только сделал себе латте и сел за стол, как в дверь тихо постучали. — Входите! — крикнул я и увидел на пороге Окубо. Она улыбнулась, засияв глазками. — Да там всего пять подписей надо было поставить, Хандзо-сан, — ответила она. — Где мне можно почитать должную инструкцию заместителя отдела? Ничего себе. Понятно, что амбициозная. Это я уже прочитал в характеристике. Но дерзкая, и это мне не понравилось. Притом в приказе не было сказано, чтобы я её немедленно назначал на должность. Вообще, ничего про это не было сказано. — Вы слишком спешите, Окубо-сан, — ответил я девушке, довольно сухо, чтобы улыбка сползла с её лица. — Хорошо, Хандзо-сан. Просто мне сказали, что я кандидат… — пробормотала Окубо. — Для начала присядьте, Окубо-сан, — предложил я ей кресло напротив. — Сейчас я вам всё объясню. — Жду с нетерпением, Хандзо-сан, — пробормотала девушка, с надеждой посматривая на меня. Волнуется. Будто сейчас я её мыть полы заставлю и начну говорить, как Самаи, что она пыль из-под моих ногтей. — Вы только пришли в отдел снабжения, Окубо-сан, — спокойно и размеренно начал я. — Не прошло и минуты, как заявили о своих амбициях. Я всё понимаю, вам сказали, что у вас отличная характеристика и вы основной кандидат. Но… я должен убедиться в том, что вы действительно способны сесть в кресло руководителя. — Да, я поняла, Хандзо-сан, — покорно кивнула девушка, скромно улыбнувшись. — Всё что надо — сделаю. Она что, заигрывает со мной? — Для начала ознакомьтесь с должностной инструкцией офисного менеджера отдела снабжения, Окубо-сан, — продолжил я. — Затем с должностной инструкцией наставника и заместителя отдела. Думаю, что часа вам точно хватит, — я посмотрел на циферблат наручных часов, — Как раз до обеда. Затем пообедаете. И занимаете рабочее место в офисе. Пока вы офисный менеджер. — Хорошо, поняла вас, Хандзо-сан… — было видно, как девушка огорчена, и немного даже растеряна. — Пойду поздороваюсь со всеми. Там и почитаю. — Да, чтоб вы не расстраивались, Окубо-сан, — окликнул я девушку, когда она была в дверях. — Я дам вам шанс попасть на кресло заместителя отдела. Будет небольшой экзамен. Но дело в том, что у меня есть ещё три кандидатуры на эту должность. Так что и конкуренция у вас будет хорошая. — Хорошо, Хандзо-сан, — кивнула девушка. — Я готова себя проявить. — Это радует, Окубо-сан, — улыбнулся я в ответ. — В общем, сегодня и завтра до обеда выполняете задания менеджера отдела, которые буду вам выдавать. А потом я проведу небольшой экзамен. Девушка улыбнулась, но как-то уже не так радостно. Ну да, я ведь должен был выйти к ней с распростёртыми объятиями. «Окубо-сан! Дорогая вы моя! Как же я ждал человека с такой великолепной характеристикой!» Так она себе это представляла? Видимо, да. Но сейчас немного отойдёт, привыкнет к общей дружеской атмосфере, поймёт специфику работы в отделе. И, я думаю, покажет, на что способна. Я встал из-за стола: |