Онлайн книга «Что вы скрываете, Хандзо-сан?! Том 1»
|
— Слушай, я всего лишь прошу прогуляться с ним в бассейн. Задать пару ненавязчивых вопросов. Вы же и так общаетесь, — мягко добавил Фудзивара. — Ты серьёзно веришь, что Хандзо-сан из якудза? — Мико изумлённо выгнула брови. — Слушай, пока это предположения, — слегка раздражённым голосом ответил Фудзивара. Мико какое-то время смотрела в одну точку на столе, затем подняла на него слегка испуганный взгляд: — Хорошо, я согласна. * * * Вернувшись домой, я застал Ютаро в его комнате. Он с кем-то переписывался. — Ну что, готов к встрече? — он отвлёкся от переписки. — В общем, я тут общаюсь с одним человеком. Он говорит, что встреча, скорее всего, будет в стриптиз-клубе, которым заведует Кобаяши. Он там все свои встречи проводит. Но всё равно, для страховки, вот… Держи… Ютаро порылся в своей сумке и протянул мне пистолет с коричневой рукоятью. — Бери… — Ты где его взял? — резко спросил я приятеля. — Где взял, там уже нет, — ухмыльнулся он. — Бери, говорю, на всякий случай. — Оставь себе, — ответил я. — И, кстати, ты же знаешь, что если тебя примут с пистолетом, тебе грозит тюрьма? — Меня не поймали… и не поймают, — бросил на меня злобный взгляд Ютаро и спрятал пистолет обратно. — Ладно, как хочешь. В кои-то веки решил помочь другу, а он… — Ну что за детские обиды, Ютаро-кун? — улыбнулся я. — Если что и произойдёт, я без пистолета справлюсь. — Да я не сомневаюсь, — кивнул он. — Но с оружием надёжнее. — Главное оружие — вот где, — я постучал указательным пальцем себе по лбу. О, да! Это моё совершенное оружие! — Ну я бы поспорил… но ладно, — посмотрел на часы Ютаро и засуетился. — Уже время подходит. Так вот… Если почувствуешь, что всё идёт не так — отправь мне сообщение… Давай договоримся, что это будет восклицательный знак. И я тогда постараюсь помочь. — Хорошо, — улыбнулся я в ответ. Не знаю, на что рассчитывал Ютаро. Чтобы вломиться в заведение оябуна, нужно перебить всех его людей. А их, думаю, будет там много. Буквально тут же мне пришло сообщение с неизвестного номера, с адресом. Я показал его Ютаро, и он кивнул: — Я же говорил. Ночной клуб «Юмико» — его заведение. Чуть позже я высадил Ютаро за сотню метров от «Юмико», а сам припарковался на стоянке у входа. Меня уже ждали. Двое парней с колючими взглядами проводили меня через большой зал, в котором все столики были заняты, а на небольшой сцене крутилась на шесте полуголая стриптизерша. Мы прошли через узкий коридор с красными обоями и тусклым освещением. По бокам, слева и справа я заметил двери. Одну из которых передо мной и открыли, приглашая внутрь. — Хандзо-сан, рад вас видеть! — раскинул руки седой мужичок в бордовом костюме. В уголке рта дымилась сигара. А его маслянистый довольный взгляд не внушал доверия. — Присаживайтесь. Он указал на большое чёрное кресло, обитое кожей. — Приветствую, Симада-сан, — я слегка кивнул и сел напротив него. Между нами был стеклянный столик. — Очень ждал этого момента, — ответил оябун клана Кобаяши, пыхнув сигарой и на секунду теряясь в клубе сизого дыма. — Раскидать пятерых, как детей — это внушает уважение. — Вы рассмотрели моё предложение? — спросил я. Мне его восхваления на фиг не упёрлись. Я чувствовал в каждом его слове лесть. Не нужно быть великим психологом, чтобы понять это. — Насколько я понял, раз вы назначили мне встречу — это хороший знак. |