Онлайн книга «Что вы скрываете, Хандзо-сан?! Том 1»
|
— Сейчас, — ответил Хино и повторил вопрос, обращаясь к бабке. — Нет, всё хорошо. Но вы чуть не задавили меня! — ответила она. — Держите, госпожа, — протянул он крупную купюру. — Это вам, в качестве извинения. — Заберите свои деньги, — фыркнула бабка и зашагала дальше, на красный свет. С других полос засигналили. — Вы идёте на красный! — крикнул ей Хино, на что старушка отмахнулась, но ускорила шаг, замахав руками просигналившему ей грузовичку на противоположной полосе. — Вот бывают же такие… — пробормотал под нос Хино, вернулся в салон и поехал дальше. А затем услышал нарастающий звук барабанов. Входящий вызов. Это был Кунгоро. Хино выдохнул, припарковался к обочине и нажал на аварийку. Затем принял звонок. — Нацуко-кун, привет, — радостно отозвался исполнитель. — У меня есть хорошие новости. — Говори, — настороженно отозвался Хино. — В общем, ты не поверишь, Рёити отозвался, — продолжил Кунгоро. — Наш информатор? — Да! Представляешь, накопал в отделе логистики новый маршрут фуры «Фудзи». — Давай к делу. Что узнал? — раздражённо ответил Хино. — Короче, с Серенити фура забирает оборудование для праздника, продукты и прочее и перевозит на яхту Фридом. В общем, именно там этот офисный планктон будет тусовать. — Так, — заинтересовался Хино. — Ты хочешь сказать, что под шумок можно будет переправить нашу взрывчатку, используя их транспорт? — Именно! — воскликнул Кунгоро. — Круто же⁈ Там, правда, фура ещё будет заезжать на производство, забирать какое-то моющее средство и потом разгружаться на складе. А уж потом привезёт спрятанную взрывчатку на яхту. В общем, не переживай, на местах всё порешаю. И груз проводят, и встретят как положено. — А на Фридоме есть наши люди? — спросил Хино. — Конечно! — воскликнул Кодзима. — Ну ты что, совсем меня за идиота держишь⁈ Всё уже схвачено и куплено с потрохами. — Ладно, звони, как взрывчатка будет на другой яхте, — тихо проговорил Хино, наблюдая, как по тротуару проходит полицейский, бросив взгляд в его сторону. — Хорошо, на связи, — ответил Кунгоро и отключился. Вроде всё получается. Хино шумно выдохнул, повернул ключ в замке зажигания и, убрав аварийку, вернулся на оживлённую трассу. Главное, чтобы Кунгоро снова не накосячил. * * * Этот день в офисе начался вяло. Дзеро немного опоздал, поэтому мы позволили себе немного поболтать. Майоко хвалилась, какое красивое платье она купила на корпоратив, и благодарным взглядом смотрела на меня. Ну что ж, будет должна. Я ей не бюро добрых услуг. — Так, приступили к работе. Собрались, — резко ответил с порога Дзеро. Хотя, судя по его помятому виду он говорил это в первую очередь себе. А, нет. Ещё раз осмотрел нас, дойдя до своего рабочего места, и окинул всех рассеянным взглядом. — Так… я же ещё не раздал задания, — пробурчал он себе под нос. Затем выскочил из офиса. Майоко прыснула со смеху. — Что это было? Кто в курсе? — выдавила она. — Не выспался наш наставник, — ответила Ёдзо, жалостливо посмотрев на дверь, через которую только что вышел Дзеро. — Да Нишио-сан, видимо, вчера изрядно налакался, — прищурилась Майоко и откинулась на спинку кресла, начиная перебирать все возможные версии произошедшего вчера с Дзеро, которые ей приходили на ум. Но только она открыла рот, как в кабинет зашёл Дзеро и раскидал по столам помеченные красным маркером пачки распечатанных таблиц. |