Книга Что вы скрываете, Хандзо-сан?! Том 1, страница 60 – Виктор Молотов, Сергей Харченко

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Что вы скрываете, Хандзо-сан?! Том 1»

📃 Cтраница 60

Камера на площадке не охватывала двери квартир, но по направлению легко можно было вычислить, куда направлялся тот или иной человек.

Полицейские окинули внимательным взглядом небольшую комнату-квартиру, всмотрелись через приоткрытую дверь в душевое помещение с совмещённым санузлом, где невозможно было даже развернуться. Затем, видимо, приняли тот факт, что тут невозможно кого-то спрятать.

А если вор и скрылся от них, то лишь выпрыгнув в окно, что маловероятно. Не дурак же он — сигать с семнадцатого этажа.

— Извините за беспокойство. Если увидите вора — немедленно сообщите в участок, — старший поклонился, следом за ним поклонился молодой полицейский.

— Конечно. Обязательно сообщу, — ответил я полицейским, которые уже потеряли к моей квартире всяческий интерес.

— Пч-хи, — раздалось из шкафа, и я тут же зажал нос рукой, будто чихнул именно я.

А сердце пропустило один удар от напряжения.

Полицейские тут же среагировали на шум, и теперь уже молодой уставился на меня.

— Аллергия… на каучук, — указал я на их резиновые дубинки. И вновь чихнул, на этот раз уже громче.

Полицейские ещё раз извинились, а затем подошли к двери соседа.

Я же закрыл дверь. Выдохнул. Затем подошёл к небольшому шкафу и открыл дверцы нараспашку. Если бы Ютаро был чуть крупнее, они бы просто не закрылись.

— Выходи, — сказал я татуированному парню, который увидев меня, выскочил наружу, тихо захихикав. — Да не шуми ты, полицейские всё ещё на площадке.

— Извини, Кано. От меня столько проблем, — он изобразил в своих глазах вселенскую печаль.

— Ладно, на первый раз прощаю, — укоризненно посмотрел я на своего приятеля. — Надо бабушке деньги вернуть. У меня есть конверт — давай деньги и положим в её ящик.

— Конечно, раз такое дело. Я понимаю, что не по понятиям у бабулек воровать, но ничего не смог с собой поделать, — посмотрел он на меня виноватым взглядом.

И почему я так уверен, что этот клептоман так себя ведёт, потому что припёрт к стенке?

Но выгнать я его не мог. Нас слишком многое связывало. И это было отнюдь не чувство долга с моей стороны. Это была настоящая дружба. Правда, теперь и Ютаро придётся измениться, если он реально хочет оставить воровскую профессию в прошлом.

А с его клептоманией это будет ой как непросто! Но… как бы это странно ни звучало, я в него верю.

В ящике стола лежал конверт, в который я и положил купюры. Кошелёк был, конечно, потёртым и с дырой в кармашке для монет. Поэтому я доложил денег от себя, чтобы старушка приобрела себе новый, ну и, конечно, ещё немного за моральный ущерб.

Записки решил никакой не писать. Бабуля и так всё поймёт.

Спустившись вниз, нашёл её почтовый ящик. Поздоровался с соседкой сверху, которая мне улыбнулась, а когда она ушла, я убедился, что видеокамера направлена в другую сторону.

Кинул в ящик конверт с деньгами. Ну что ж, дело сделано.

Полицейских не заметил. Возможно, они уже обходили квартиры на других этажах. Главное, что от меня уже они отстали.

Когда я вернулся, Ютаро сидел на моим ноутбуком и бесцельно лазил по сети.

— А ну-ка, зайди на официальный сайт ипподрома в Бучу, — попросил я.

— Ты пойдёшь на скачки? — удивился Ютаро. — Там же сплошная лотерея. Я бы не советовал.

— Насчёт лотереи ты заблуждаешься, мой дорогой друг. А деньги там можно заработать немалые, — улыбнулся я в ответ. — Главное, знать, на кого ставить.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь