Книга В разлом за монстрами!, страница 28 – Виктор Молотов, Сергей Харченко

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «В разлом за монстрами!»

📃 Cтраница 28

— Отлично! — улыбнулась Алиса. — Надеюсь, без колбасы. Я люблю только с сыром.

— Три вида сыра, как и заказывали, — кивнула служанка, а затем шагнула со ступени беседки, спотыкаясь.

Аннушка упала на колено, со всего маху врезаясь им в камень ограждения с краю дорожки. Служанка вскрикнула от боли, бледнея на глазах. А Пётр Аркадьевич, бредущий мимо, услышал её крик.

Лекарь отреагировал моментально. Он подскочил к служанке, проверил её колено, а затем подлечил его своей энергией, убирая расплывающийся синяк.

— Теперь встаньте на ноги, не бойтесь, — он взял за руки Аннушку.

— Точно перелома нет? Было… было очень больно, — вздохнула она.

— Не переживайте, это всего лишь ушиб, — ответил лекарь, и служанка встала с его помощью. — Ну вот, видите?

— Ох, благодарю вас, Пётр Аркадьевич, — улыбнулась служанка.

— Да ну что вы, это моя работа. Хорошо, что я рядом оказался, вовремя подлечил, — ответил слегка побледневший лекарь. — Что-то запарился я просто жуть. Есть у вас хотя бы глоток воды?

— Вот, держите! — отреагировала Алиса, взглянув на бутылку с водой, потом на запотевший стакан. Прямо на глазах Акулыча, потерявшего дар речи, она передала стакан с зельем лекарю.

— Стой… — жалобно просипел акулоид, но было поздно.

Лекарь в четыре глотка осушил содержимое стакана. О-хо-хо! Вот это было неожиданно! Даже я замер от удивления.

И первый взгляд Петра Аркадьевича, после того как он выпил приворотное зелье, упал на хихикнувшую Аннушку.

Глава 6

— Ох, вы так забавно посмотрели на меня, — вновь хихикнула Аннушка.

— Вы… Анна, вы очень красивы, — голос Петра Аркадьевича странно изменился до елейно-масляного. Взгляд его заблестел от восхищения. — Вы просто богиня.

— Да ну что вы, в самом деле! — попятилась смущённая Аннушка. — Совсем меня в краску вогнали.

— Что это за цирк? — хохотнула Алиса.

— Да я сам не понимаю, — отвёл взгляд в сторону Акулыч. — Не похоже на нашего лекаря.

Между тем Пётр Аркадьевич подошёл почти вплотную к служанке, взял её ладонь в свои руки.

— О, ваша кожа словно бархат, — продолжал лекарь. — Я бы гладил их вечность…

Опаньки! Я заметил Ираклия, который оказался рядом. Он очень внимательно смотрел на эту парочку и быстро, очень быстро, приближался к ней.

— Эй, что здесь происходит⁈ — воскликнул он, и в его тоне послышалась угроза.

— Ираклий, что-то случилось с Петром Аркадьевичем, — растерянно ответила Аннушка и вырвала руку из любовной хватки лекаря. — Да что с вами?

— Я просто увидел богиню, — продолжал сиять взглядом Пётр Аркадьевич, затем подошёл к цветочной клумбе и сломал три астры, протягивая их служанке. — Это вам!

— Ой, мои цветочки! — воскликнула Аннушка. — Вы зачем это сделали⁈ Я так долго за ними ухаживала!

— Они недостойны жить на грядке, — ответил лекарь, не сводя взгляда со служанки. Он вновь приблизился к Аннушке и схватил её за руку. — Держите, прижмите к своему сердцу.

— При всём к вам уважении, Пётр Аркадьевич, я приказываю вам убрать руки от моей супруги, — процедил Ираклий, оказавшись рядом. — Какого чёрта вы лапаете Анну?

— Это же просто факты, — лекарь уставился на Ираклия. — Я же не обманываю. Анна потрясающая девушка. Как же я раньше не замечал такую красоту⁈

— Да отойдите от неё! — отпихнул садовник Петра Аркадьевича. — Как вы вообще смеете так себя вести⁈

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь