Онлайн книга «Эволюция целителя 4»
|
— Чт-то случилось? — спросил он. — Вы ещё хотите что-то ку-купить? — Вернуть, — процедил Пуля, кидая на прилавок всё, что осталось от мотокосы. — Как там ты говорил? «Брукскверна»? Профессиональная? — «Бруквертерна», — заблеял продавец. — Это же известный бренд. Качество, провер… проверенное временем. Больше продавец ничего не успел сказать. Пуля рванулся, сгрёб его за шиворот и притянул к себе. — Ещё слово — и я тебя в бараний рог согну, сучья ты печёнка, — прошипел он. — Вы не имеете права, — прохрипел щуплый. Пуля отпустил продавца, и тот потянулся к тревожной кнопке. — Нажмёшь — и ты труп, — Пуля вытащил из-за пояса беретту и щёлкнул затвором, загоняя пулю в ствол. — Ох… Что вам надо? — пробормотал продавец, поднимая руки. — Денег? — Справедливости, — сообщил я, положив руку на плечо Пули, давая понять, чтобы он успокоился. Не хочется утихомиривать его анестетиком. — Вы давали гарантию. Но ваша хвалёная мотокоса чуть не убила человека. — Но ведь не я же производил её, — возразил продавец. — Ты же продаёшь её, стручок ты поросячий! — зарычал Пуля. — Поэтому уже виновен в том, что чуть не угробил меня. — Попрошу без оскорблений, — побледнел продавец. — Я всё понимаю и сочувствую, что вам пришлось пережить такое. Выбирайте другой товар. — Нет. Возврат денежных средств, — сухо сообщил я. — И компенсация от магазина. А также расписка в том, что вся партия этих чёртовых косилок будет отправлена поставщику. — В Британию? — удивился продавец. — Это невозможно. — Тогда пусть твой хозяин всё утилизирует, — процедил Пуля. — Я и есть хозяин магазина, — промямлил продавец. — Тем более, — кивнул я. — Вот и распишешься в своих действиях. Хозяин магазина покосился на беретту, которую сжимал Пуля, нервно сглотнул и открыл кассу. Мы получили двойную стоимость мотокосы наличными, затем продавец написал расписку, что партия мотокос будет утилизирована сегодня же. — А вот теперь справедливость восторжествовала, — кивнул я. Разумеется, мы могли обратиться в полицию. Покушение на жизнь, торговля контрафактным товаром, и прочее. Но понятно, что расследование велось бы долго. На участок бы приезжали криминалисты, изучали следы после взрыва, затем бумажная волокита, вызовы в участок. Нет уж, так гораздо быстрее. — Только попробуй куда-нибудь обратиться, — Пуля помахал перед его лицом береттой. — Я тебе мозги вышибу, если узнаю. Понял? — По-понял, — закивал хозяин магазина. — Я всё понял. Никуда не обращусь и претензий не имею. — Ещё бы у тебя были претензии, — пробурчал под нос здоровяк, когда мы покидали магазин. Прошли мы до Нивы, Пуля спрятал ствол в кобуру, осматривая порванную куртку. — Я его покупал недавно. Как же так? — трагично произнёс он. — Надо было этому фраерку башку прострелить за такое. — Тогда и таможеннику, который пропустил товар, — ухмыльнулся я. — И чиновнику, который уменьшил пошлины ввозимых товаров. Ну а потом отправляться в Британию… — Лёха, ирония тут не к месту. Я образно, — пробубнил Пуля. — Понятно, что этот доходяга не хотел меня убить. — Эмоции понятны. Но ведь он и так искупил свою вину, всё тебе капнуло на счёт, — улыбнулся я, заметив, как Пуля продолжает рассматривать разорванный костюм. — И не парься, заедем в магазин, и купишь такой же. |