Онлайн книга «Эволюционер из трущоб. Том 18 ФИНАЛ»
|
Филатов взял бокал, понюхал и сделал глоток. Шипилов, помедлив, последовал его примеру. Отставив бокал в сторону, Филатов спросил: — Ваше Величество, позвольте узнать, почему именно мы удостоились чести отобедать, наслаждаясь вашим обществом? Артём отпил вина, поставил бокал на стол и пристально посмотрел на аристократов: — Есть один вопрос, который я хочу обсудить именно с вами. — Повисла тишина. Аристократы напряглись, а Артём не спешил продолжать. Он выдержал театральную паузу, сделал ещё глоток вина и, улыбаясь, спросил. — Скажите, граф Филатов, барон Шипилов, всё ли вас устраивает в правлении нового Императора? Филатов и Шипилов переглянулись. Филатов сложил руки на столе и расплылся в радушной улыбке: — Всё отлично, Ваше Величество. Вы прекрасно справляетесь. А почему вы задаёте такой странный вопрос? Артём внезапно посерьёзнел, однако продолжил улыбаться, хотя теперь улыбка не касалась его глаз: — Ходят слухи, будто вы готовите переворот. Собираете недовольных аристократов, вербуете наёмников. Я хотел бы услышать ваше мнение на этот счёт. Шипилов вскочил со стула и ударил кулаком по столу: — Это клевета! Грязная ложь! Кто посмел такое сказать⁈ Филатов протянул руку, останавливая своего вспыльчивого товарища: — Спокойно, барон. Присядьте, — голос Филатова лучился спокойствием. Шипилов нехотя сел обратно. Филатов посмотрел Артёму в глаза и улыбнулся. — Ваше Величество, нынче на наших землях много недругов, которые хотели бы разжечь смуту и устроить гражданскую войну. Вот и распускают слухи, пытаются поссорить верных аристократов с их правителем. На самом же деле, мы с бароном невероятно верны своему Императору. Когда вы одолели Романова и освободили Империю от демонического гнёта, мы с Шипиловым открыли бутылочку шампанского за ваше здоровье. Уверяю, вы не найдёте более благонадёжных людей, чем мы. Артём кивнул, улыбаясь: — Рад это слышать. Я-то даже не сомневался в вашей верности. Но вот мой друг… — Артём посмотрел на меня и продолжил. — Он любитель перестраховываться. Думаю, вы знаете, что Михаил Константинович Багратионов — абсолют. Так вот. Он не просто абсолют, но ещё и владеет Ментальной магией. Настоящий виртуоз в этом деле. — Артём сделал паузу, наблюдая, как побледнели лица аристократов. — Вы не против, если мы прямо сейчас изучим ваши воспоминания? Сами понимаете, времена неспокойные. Необходима предосторожность. Филатов застыл, делая хорошую мину при плохой игре, а вот у его друга нервишки окончательно сдали. Шипилов вскочил, и его рука молниеносно потянулась к клинку, висящему на поясе. Увы, я оказался быстрее. Швырнув вилку, я использовал пространственный обмен и очутился за спиной барона. Мой кулак обрушился вниз с чудовищной силой. Удар пришёлся по темени, расколов череп, как яичную скорлупу. По залу разлетелся хруст ломаемых костей, а мозги брызнули во все стороны, попав на стол и лицо Филатова. Тело Шипилова дёрнулось и обмякло, рухнув под стол. Кровь хлынула из разбитого черепа, заливая персидский ковёр. Глаза Филатова расширились от ужаса. Он понял, что пробил его смертный час, а посему нужно идти ва-банк. Вскочив, он закричал, срывая глотку: — Прикончите их! Немедленно! Двадцать магистров дёрнулись, но к оружию не потянулись. Просто продолжили стоять словно статуи. |