Онлайн книга «Эволюционер из трущоб. Том 12»
|
— Чего? Каких ещё гусей? — Тех, что ходят в чёрной броне, — усмехнулся я. — Нам с тобой предстоит отправиться на Дальний Восток сражаться против китайцев. — Ого! Я завсегда! Когда выдвигаемся? — воскликнул Лёха. — Скоро. А пока вот. Возьми и спрячь, чтобы Артём и Серый не видели. А то ещё обидятся, что тебе досталось два артефакта, а им по одному, — я протянул Лешему плащ. Лёха тут же затолкал его под рубаху. — Спасибо! — радостно воскликнул он и рванул в сторону своего дома. * * * Спустя сутки. Югорск. Около полудня. Утреннее солнце слепило глаза, а воздух был наполнен напряжённым ожиданием и едва уловимой нервозностью. На площади перед управой выстроилась тысяча бойцов, отобранных Егорычем: пятьсот бывших гвардейцев Черчесовых, ещё пятьсот — недавно служивших роду Малышевых. Их лица, покрытые шрамами, выглядели уныло. Я медленно прошёл вдоль строя, внимательно глядя в глаза каждому бойцу. В ответ же ловил недовольные, вызывающие и даже злые взгляды. В воздухе повисла гнетущая тишина. — Бойцы! — заговорил я громко и уверенно. — Сегодня вам выпала особая честь. Император приказал нам отправиться на Дальний Восток, в Хабаровск, чтобы защитить родину. Толпа тут же заволновалась, послышались негодующие возгласы и ропот. Из первых рядов шагнул вперёд здоровенный лоб, здоровяк ростом под два метра с широкими плечами и наглым взглядом: — А с какого хрена мы должны ехать в этот ваш Хабаровск? — громко заявил он, вызывающе глядя на меня. — Мы свою землю охраняем! Нам этот Хабаровск и даром не нужен, пусть китайчата забирают. Я спокойно подошёл к нему, глядя прямо в глаза, и с дружеской улыбкой хлопнул ладонью ему по груди. Удар был таким сильным, что мужик, потеряв равновесие, повалился на землю, растерянно хлопая глазами. — Ты прав, — сказал я громко, чтобы все услышали. — Наша земля здесь. Но если мы не выполним приказ Императора, наш род предадут забвению, а вы, как гвардейцы этого рода, отправитесь вместе со мной к праотцам. Более того, если сегодня мы наплюём на приказ, через пару лет китайцы доберутся и до Югорска. Как думаете, пощадят ли они ваших жен и детей? Толпа резко притихла. Я дал бойцам пару секунд на осмысление сказанного, затем продолжил: — Если вы не защитите свой дом, никто другой этого не сделает. Из задних рядов раздался неуверенный голос молодого парня: — А чё мы можем-то? Я слыхал от брата, даже аколиты броню китаёз пробить не способны… — Выйди из строя! — приказал я. Парень, немного напуганный, шагнул вперёд и замер передо мной, глядя с опаской. — Ты прав, — мягче заговорил я. — Броня у врага чертовски прочная. Но ваша главная задача прибыть на передовую. Если повезёт, то я сделаю так, что вы вообще не вступите в бой, но при этом получите достойное вознаграждение за труды свои ратные. Боец улыбнулся с явным облегчением, потирая шею: — Если так, то можно, конечно… Я обратился ко всем гвардейцам, повышая голос, чтобы мои слова достигли каждого: — Обещаю вам, что если кто-то из вас погибнет, о ваших семьях позаботятся. Ваши жёны и дети до конца своих дней будут находиться на моём полном обеспечении. Это слово графа Черчесова! Толпа зашевелилась, бойцы одобрительно зашушукались. — Слышали? Заботится о людях этот граф, не чета прошлым… — донеслось до меня вполголоса из толпы. |