Онлайн книга «Эволюционер из трущоб. Том 11»
|
Каменный шип возник из земли и пронзил его ногу в районе колена. Парень закричал и потянулся к кнопке взрывателя. Но было поздно. Я резким движением отсёк ему кисть. — А-а-а! Да будь ты проклят! — заголосил он, держась за руку, из которой струями вырывалась кровь. После этих слов он широко распахнул глаза и попытался откусить себе язык. Хотя, что значит «попытался»? У него это вышло. Кусок плоти упал на мраморные плиты, а парень приготовился отправиться к праотцам. Но, как говорится, не в мою смену. Я схватил придурка за челюсть и с силой раскрыл её. Даже хруст послышался. Может, я перестарался и сломал ему челюсть. Не важно. Пальцем я прикоснулся к обрубку его языка и использовал магию льда. Рана моментально покрылась инеем, а кровь перестала течь. После этого я повторил процедуру с его рукой. — Уважаю. Ты настоящий профессионал. Решил умереть, лишь бы не называть имя нанимателя? — спросил я, слыша, что звуки боя стихли, остались лишь стоны раненых. Парень с ненавистью и ужасом смотрел на меня. Капилляры в его глазах лопнули, а изо рта бежала красноватая слюна. За спиной послышался голос Марии. — М-м-михаил. М-м-можно я ис-с-сцелю его? — робко спросила она, прикоснувшись к моему плечу. Я молча кивнул. Распахнул пасть убийцы пошире, дав возможность Маше прирастить откушенный язык обратно. Оказалось, что за время нашей разлуки её дар целительства заметно усилился. Мария потянулась к мане и через её руки прокатилась зеленоватая волна энергии, сращивая повреждённые ткани и сосуды. Убийца в отчаянии застонал, задёргался, пытаясь вырваться. — Нет, родной. Ты нам всё расскажешь и от ответственности не сбежишь, — улыбаясь, сказал я, развеивая каменный шип, пришпиливший парня. К нам подбежал всклокоченный Барбоскин. — Михаил Конс… — Он внезапно вспомнил о договорённости и замялся. — Вы целы? — Да, всё впорядке. Гости пострадали? — Незначительные ранения. Однако, мы потеряли около шестидесяти человек. Число потерь уточняется, — отчеканил Барбоскин. — В сторону, — прорычал Гаврилов, отодвигая Барбоскина. Он жёстко скрутил пленника и прорычал ему прямо в лицо: — Прогуляемся в пыточную камеру. Если повезёт, выйдешь оттуда живым. Но я бы на подобный исход не рассчитывал. Гаврилов зло выкрутил руку парню за спину так, что она хрустнула в плечевом суставе, а тот закричал от боли. — Тимофей Евстафьевич, сопроводите мою маму и бабушку в безопасное место и приставьте к ним лучших бойцов, — приказал я Барбоскину. — Будет сделано, — кивнул тот и быстрым шагом отправился выполнять мои указания. Я же приобнял Марию за плечи и почувствовал, что она дрожит. — Идёмте, я отведу вас к отцу, — ласково произнёс я. — Д-д-давайте сперва я о-о-обработаю ваши раны, — заикаясь, предложила Мария и прикоснулась к моей груди пальцами. — Как такое возможно? — прошептала она, чувствуя, что никакой раны уже и нет. Я расстегнул пару пуговиц и показал ей место ранения. — Всё в порядке. Я использовал исцеляющий артефакт, благодаря этому и выжил, — соврал я, даже не моргнув. — Хвала богам, что он был у вас под рукой. Я уж было… — с облегчением выдохнула Мария и тут к нам подбежал её отец. — Михаил, когда вы говорили, что бал будет незабываем, я рассчитывал немного на другое, — улыбнулся он, хотя было заметно, что шутит он через силу. Его же жена и вовсе была в ярости, сверлила меня недовольным взглядом. |