Онлайн книга «Малышка для боссов»
|
Быстро убрав все со стола, я нерешительно поскреблась в дверь кабинета и, не дождавшись ответа, вошла. Босс сидел в кресле и снова был спокоен и холоден. Но я так давно с любовью вглядывалась в его лицо, что научилась считывать его настроение по мельчайшим деталям. Вот и сейчас заметила и недовольно скривленные губы, и чуть заметную морщинку между бровей… Гнев никуда не ушел. Алан просто взял себя в руки и умело скрыл его. — Ну, Виктория, и что мне теперь с тобой делать? Слова падали, как колючие острые льдинки. — Ты засыпаешь на рабочем месте. Заливаешь кофе важные документы. За это тебя как минимум нужно уволить. Черт… Только не это! Я готова была ползать перед ним на коленях, обещать, что буду работать дополнительно сколько угодно, заплатить штраф… Только не потерять работу! — Молчишь? Значит, согласна с увольнением? Мне хотелось протестовать, умолять его дать мне еще один шанс, но почему-то язык просто меня не слушался. Я просто замерла, как истукан, в центре комнаты, и не могла ни двинуться, ни сказать хоть что-то в свое оправдание. Тяжело вздохнув, он поднялся из-за стола и пошел ко мне. Высокий, сильный, опасный… Неотвратимый. Остановился так близко, что при желании я могла разглядеть каждую пору на его лице. Вот только куда больше мне сейчас хотелось просто провалиться сквозь землю, исчезнуть. Или… или чтобы он обнял меня, крепко прижимая к себе. — Виктория! Я подскочила на стуле, пытаясь собраться с мыслями. Передо мной стоял мистер Гарднер, как всегда, подтянутый, собранный, с глазами, сверкающими, как арктический лед. — Через десять минут зайдите ко мне с тем, что уже успели закончить. Дверь за ним закрылась аккуратно, почти бесшумно. Как обычно. Я выдохнула: оказывается, все это время я сидела, затаив дыхание. Перевела взгляд вниз, туда, где должна была лежать залитая кофе стопка бумаг. Но с документами все было в порядке, а чашка стояла так далеко, что зацепить и опрокинуть ее я бы просто не смогла. Мне просто приснился кошмар… Бос сидел за столом, совсем как в моем сне. Мне даже почудилось, что он сейчас заведет речь о моем увольнении. И, к ужасу, первые его слова действительно почти повторяли реплику из сна: — Вы засыпаете на рабочем месте. Я почувствовала, что щеки заливает румянец стыда, но попыталась протестовать: — Мистер Гарднер, я не… — Не спорьте. Я вижу, что вы едва держитесь. Езжайте домой. Я опустила плечи, чувствуя, что мой мир просто рушится. Но еще нашла в себе силы пробормотать: — Значит, я уволена? — Уволена? Что за глупости? — Но как же… Вы же сказали… Он вышел из-за стола — опять как во сне. Медленно подошел ко мне и положил на плечо руку: — Я сказал, что вы устали. Вам нужен отдых. Рука была тяжелой и горячей. Я чувствовала этот жар даже сквозь шелк блузки. Жар и покалывание, словно во время грозы. Впервые за год, что я отработала на этом месте, он прикоснулся ко мне, и теперь я просто таяла от этого невинного прикосновения. — Завтра важный день. Особенно для вас. Я с трудом отогнала пелену очарования, постаравшись собраться с мыслями: — Но почему? Почему именно для меня? Он улыбнулся, коротко, холодно и слегка отстраненно: — Потому, что завтра я познакомлю вас с вашим новым боссом. Тут у него зазвонил телефон. Быстро бросив взгляд на экран, Алан Гарднер махнул мне рукой. Я вышла из кабинета, не чувствуя под собой ног. Собрала вещи, убрала бумаги в стол и вышла на улицу, забыв даже попрощаться с охранником. Новый босс… Значит, это не меня увольняют. Это он решил уйти в отставку. Но почему? |