Онлайн книга «Любовь»
|
От удивления и злобы глаза у Лаиды аж округлились. — Господи, да для тебя все женщины – проститутки? Если кого-то любишь, значит, непременно с ним спишь? Да я бы на него и не взглянула, не относись он ко мне с таким уважением. — Сейчас ты меня станешь убеждать, что он тебя и поцеловать ни разу не пытался. — Да провались ты! – раздраженно воскликнула она. – Впрочем, я не удивлена. Все вы, мужчины, одинаковы. Вы думаете, что мы просто шлюхи. Да будет тебе известно, Марчелло никогда не лез ко мне целоваться. Мы с ним – брат и сестра. Неужели это так сложно взять в толк? — Зря ты сердишься. Поступай как знаешь. — Я сержусь зря? Ты называешь меня шлюхой, а я, значит, сержусь зря. — Кто назвал тебя шлюхой? — Ты, если думаешь, что я с тобой – и в то же время встречаюсь с ним. Антонио поверил ей. В ней столько искренности и уязвленной гордости. Чтобы так складно врать, нужно быть сущим чудовищем. Невозможно, чтобы девчонка ее склада на ходу смастерила столь совершенный вымысел. У нее для такого должны быть интеллект и воображение Шекспира. — Ну, – сказал Антонио, смягчившись, – как ты объяснишь Марчелло, кто я? — Я сказала ему, что ты мой дядя. — Дядя, появившийся на ровном месте, как грибок после дождя? — Я сказала ему, что раньше ты работал за границей. — И он поверил тебе? — Почему бы и нет? Не все же такие, как ты, подозрительные. Так, веди себя теперь нормально, понял? Вон Марчелло идет! Глава 20 Дориго посмотрел на него с долей испуга. Но нет, Марчелло не мог напугать даже пятидесятилетнего Антонио. Он приехал на мотороллере, одетый в меру безвкусно: желто-зеленый галстук с узором, костюм в полоску. А его лицо? Лицо – это зеркало души, в конце концов. Лицо вполне отвечало всем рассказам Лаиды об этом типе. Да что там «вполне» – в точности. Уродливое? Нет. Не уродливое. Хуже – невыразительное, без искры жизни в нем, глуповатое. Но не уродливое. Его глаза казались двумя канализационными люками без крышек – ни движения, ни блеска; в них не читалось ни стремлений, ни страстей. Добродушный, слегка неуклюжий и неуместный тип этот Марчелло. Точно такой, какого Лаида и описала. Она представила их друг другу. Никакой заминки из этого не вышло. — Послушай, – сказала Лаида Антонио, – знаешь, где тут главная площадь? Прямо пройти, метров двести, там дальше будет спуск. Сходи-ка пообедай, а потом мы все встретимся на главной площади. — Во сколько? — Который сейчас час? — Двенадцать двадцать. — Давай тогда в два пятнадцать. — Так поздно? — Ну, знаешь, эти мои друзья живут не в самом центре города. — Тогда в два пятнадцать. Но, пожалуйста, не опаздывай. — В два пятнадцать. Эй, ты меня вообще слушаешь? — Ну да. А что? — Ты просто явно витаешь в облаках, хоть и делаешь вид, будто в теме. Ну так вот, можешь оказать мне еще одно маленькое одолжение? Антонио посмотрел на Марчелло. Марчелло, казалось, вообще не было рядом – у него был отстраненный, донельзя апатичный вид. — И какое же? — Ты присмотришь за Пиччи? — За собакой? — Его будет тошнить, пока Марчелло везет меня на «Веспе». Он прелесть. Руку даю на отсечение, вы друг дружке понравитесь. — Мне нужно его покормить? — Нет, он потерпит до Милана. Впрочем, если захочешь – совсем немного. Дашь ему мяса с капелькой риса, хорошо? Только сырого мяса, и не слишком много. Он должен навсегда остаться малюткой, мой Пиччи. |