Онлайн книга «Прикосновение смерти»
|
Глава 19. Аид — Боже правый, похоже, ты была очень сильно чем-то занята, жена. Персефона замирает, стоя ко мне спиной, пока я наблюдаю за ней из темного угла ее комнаты. Медленно повернувшись, она мягко улыбается мне. — Аид, прости, я не ожидала, что ты почтешь… — Почту, – фыркаю я с отвращением. – Нет нужды в подобных притворствах. Между нами нет никакого почтения. Скажи мне, где ты была сегодня? — Я просто прогуливалась по городу. Ты же знаешь, как меня утомляют судебные заседания. — Правда? – спрашиваю я, позволяя своему голосу звучать громко. – А если я скажу тебе, что мне доложили по-другому? — Полагаю, это будет зависеть от того, что и кто тебе это доложил. — Неважно, от кого я это услышал, главное, что я узнал, что моя жена – предательница и стерва. Улыбка Персефоны не сходит с ее лица, но я вижу, как в ее глазах мелькает страх. — Я бы никогда… — Ты бы еще как смогла это сделать, и ты сделала, – прерываю я ее. – Я же дал тебе все, не так ли? Разве я не предупреждал тебя, что случится, если ты снова предашь меня? — Аид, я клянусь… — Ложь, – рявкаю я, поднимаясь со стула. Персефона делает шаг назад, но я с угрожающей медлительностью сокращаю расстояние между нами. – Ты забыла, кто я такой, жена. Ты забыла, какую власть я имею над тобой. Ты забыла, что я Бог Подземного Царства и что я могу превратить твою жизнь в еще больший ад, чем уже есть на самом деле. Глаза Персефоны расширяются, и она, спотыкаясь, отступает назад. Я ловлю ее за талию и притягиваю к себе, пока между нами не остается ни капли свободного пространства. Я чувствую своей грудью, как колотится ее сердце, и улучаю момент, чтобы насладиться страхом, исходящим от ее кожи. — Ты забыла, что я могу отнять у тебя все, что тебе дорого, – продолжаю я, и мой голос звучит низко и угрожающе. – Поэтому ты скажешь мне правду, жена. И сделаешь это сию же секунду. Я наблюдаю за тем, как слезы Персефоны вдребезги разбивают ее решимость. Она опускает голову и бормочет себе под нос что-то, похожее на извинение. Но мне не нужны ни ее извинения, ни ее слезы – мне нужна истина. — Не заставляй меня вытягивать из тебя правду, женщина, – шиплю я. — Я… Я была с ним. — С кем? – требую я, со всей силы сжимая ее талию. — Со Смертью. Я долго смотрю на нее сверху вниз, прежде чем оттолкнуть ее от себя. Она отшатывается назад и падает на землю, а я встаю над ней. — Видишь? Это было не так уж и сложно, правда? Я приседаю и нежно провожу рукой по ее щеке, смахивая слезы. – Я помню время, когда мы еще по-настоящему любили друг друга. Время, когда ты не посмела бы предать меня. — Я не предавала тебя, – говорит Персефона, глядя на меня сквозь слезы. — Тогда докажи это, – молвлю я, наклоняясь, чтобы прошептать ей на ухо. – Докажи, что ты все еще любишь меня. Докажи, что у нас еще есть шанс, несмотря на то, как сильно мы друг друга обидели. — Как? Я отстраняюсь и нежно целую ее в губы, а затем поднимаюсь и помогаю ей встать на ноги. — Расскажи мне все, что ты узнала сегодня. Тогда, возможно, я найду в своем сердце силы простить тебя. Глава 20. Эрос В тот момент, когда я понимаю, что Смерть и смертная девушка уже, скорее всего, дошли до моей спальни, я приказываю всем уйти. По толпе прокатывается смех, от которого у меня закипает кровь. |