Онлайн книга «Облик неизбежности»
|
Невыносимо сидеть на месте и ждать звонка. Ждать, пока Шлоссер вывезет Терезу из замка, спрячет в Этерштейне, ждать возможности безопасно привезти ее к королю. Это может занять не одну неделю. Как же хочется рвануть за дочерью самому! Но нельзя! Исчезновение из Портленда чревато последствиями: ее охрану усилят и побег провалится, а Шона снова попытаются убрать с дороги. Так рисковать нельзя — он нужен дочери, даже если она больше не захочет его видеть. Отбросив газету, он уставился в окно. Черный «Форд Рейнджер», мчавшийся навстречу, резко вильнул и чуть не задел их машину. Шона качнуло, когда его водитель ушел влево. — Сэр, прошу прощения. Он выскочил из ниоткуда. — Ничего страшного, Грегори. Я видел. Шон обернулся. Разве это не машина Чейза, главного бухгалтера фирмы? Куда это он рванул на всех парах? Что у него стряслось? Шон проводил «Форд» взглядом, появилось нехорошее предчувствие. На улице у офиса толпился народ. Шон заметил свою секретаршу и Чейза. Чейз возмущался и показывал на дорогу. Какого черта? Его «Форд» уехал без него? Начальник охраны Томпсон схватил Шона за локоть, едва тот вышел из машины. — Сэр, сработала пожарная сигнализация. Пожарные едут, но вам лучше вернуться домой, пока мы все не проверим. — Не вижу пожара. Кто включил тревогу? Пока все, что видел Шон — это толпу возбужденных людей у входа и шевелюру Чейза. Он громко возмущался по телефону. — Наверное, Грин, но он не отвечает на вызовы. — Возможно, ложная тревога. Шон двинулся к Чейзу, но Томсон его не пускал, удерживая за локоть. — Сэр, я настаиваю. Хватило одного взгляда, чтобы тот убрал руки. — Чейз… — Шон сделал шаг. — Шон, Шон! — Лорейн махала рукой, пробираясь через толпу. Увидеть жену друга в девять часов утра там, где она не бывает, по меньшей мере, неожиданно. Шон застыл, ощущая, как неприятный холодок ползет по спине. Что-то случилось! — Шон, твоя дочь, Тереза... Она здесь! В Портленде. Словно колокол прогудел в голове. На секунду отказали зрение и слух. Запыхавшаяся Лорейн уже стояла рядом и говорила что-то еще, но из-за стука в висках он услышал только конец фразы. — … к нам. Сказала, что ты и Ник в опасности. — Томпсон попытался ее увести, но Шон его отодвинул. — Искала тебя. — Где она? Лорейн прищурилась, словно оценивая намерения Шона. — Я привезла ее к тебе, думала, ты уже в офисе. Она зашла внутрь. Успела сказать только, что Виктор отправил за вами убийц. Зайти-то зашла, а вот дальше… Интуиция, на которую он так привык полагаться, вопила, что дочери уже нет в здании. Ее увезли. Он подавил порыв сесть в первую попавшуюся машину и рвануть за черным «Фордом», который их подрезал. Это бесполезно. Они могли оказаться в десяти кварталах в любую сторону. Кто они? Как до этого дошло? — Томсон, мне нужно просмотреть все видеозаписи за утро. Ты смотрел? — Нет, — Томпсон удивился то ли предложению, то ли тому, что сам не додумался. Возможно, его придется уволить. Начальник охраны бизнес-центра — его предел. — А зря! И приведи Чейза! — Но… — Томпсон попытался остановить, но Шон уже ринулся внутрь. Лорейн бежала следом. Свернув направо в комнату охраны, Шон рванул дверь. Вспомнить бы как управляться с видеонаблюдением. Для него служба в охране завершилась двадцать пять лет назад. После он ощутимо продвинулся по карьерной лестнице и давно уже не помнил, как просмотреть записи из памяти сервера. |