Книга Герда и Разбойник, страница 2 – Лина Эвери

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Герда и Разбойник»

📃 Cтраница 2

— Отвечай! Хочу услышать твой голос! — поторопил разбойник.

Он не такой уж и страшный, подумала Герда. Лишь очень наглый и избалованный. И глаза у него черные-черные, как омуты. Вроде острые, но такие печальные. Герда смирилась с судьбой — она знала, что спасти Кая будет нелегко и готова была встретиться с новой опасностью.

— Вовсе я не принцесса, — пояснила она.

Юноша затих, когда она заговорила и будто заслушался. Голос у нее был мелодичный, тонкий. Бабушка любила слушать, как Герда поет. Как и Кай…

— Меня зовут Герда, — сообщила она. — А тебя?

— У меня нет имени. Я разбойник, ясно?

— Имя есть у всех.

Парень фыркнул, будто она уже страшно надоела ему. Герда стушевалась, подумав, что разговор свернул не туда и закончен, но он заговорил:

— Меня зовут Курт. Тупое имя, да?

— Нет. Очень красивое, — честно сказала Герда. Звучит почти как Кай.

— Ага, не ври мне, — разбойник отвернулся и на смуглой коже появился легкий проблеск румянца.

Герда рассмеялась — его смущение пробудило в ней давние воспоминания, как она также заставляла краснеть брата. Курту это не понравилось, и он с намеком достал саблю. Он махнул ею, будто просто ради забавы, но слишком рядом с Гердой.

— Не ври, я сказал, — повторил он грозно, почти таким же тоном, как у суровой матери. — Ты ведь точно принцесса. Кто еще будет разъезжать в золотой карете в таком наряде?

Сабля коснулась юбки Герды, и она её сжала. Коротенькое теплое платье и белые колготки. Сабля опустилась к лодыжкам, удивительным образом не оставив порезов.

— Я правда просто Герда. Я… ищу своего брата.

Пришлось пуститься в долгий рассказ. Все равно путь был не близкий.

Герда не рассказывала с самого начала — как их приютила бабушка и оставила жить с собой. Как Герда из маленькой девочки выросла в красивую девушку. «Настоящая невеста, всем на загляденье!» — говорила бабушка. А Кай ревностно отгонял от нее ухажеров, не желая отдавать сестру кому попало. Герда и не спешила замуж. Она любила брата, заботу о бабушке и свои прекрасные розы, которые поливала каждое утро в любую погоду.

Но потом пришла она…

Беда.

С Каем что-то произошло и в один день, после страшной вьюги, он просто ушел.

Снежная королева забрала его. Герда это знала.

Никто не готов был отправиться с ней в путь, многие велели отпустить. Парни, что вились рядом, были рады, что брат пропал, и не давали прохода. Она слабая девушка, говорили они. Тебе не стоит пускаться в такой путь ради брата, что сам тебя бросил.

Герда понимала, что должна вернуть Кая — она любила его всем сердцем, и она знала, что он бы ни за что её не оставил.

Его околдовали. В детстве Герда не верила в сказки бабушки, но теперь они сбылись.

Жизнь Кая в руках Герды. И она уже прошла такой путь.… Осталось немного. Она обязана найти его и спасти.

— Вот и вся история, — закончила Герда. — Прошу, отпусти меня — я нужна своему брату.

Слезы сами выступили на глазах. Говорить о Кае без боли в сердце невозможно.

Курт внимательно слушал и ни разу не перебил. Даже не смеялся. Поверил каждому слову и неожиданно пересел к Герде. Он был теплым, и от него пахло тлеющим костром.

Он приобнял её за плечи, прижал к горячей, почти обнаженной груди.

— Какая печальная судьба, мне жаль твоего брата…

Герда протерла мокрые глаза — неужели искренность звучит в его словах? Но Разбойник разрушил её надежды, усмехнувшись и прошептав, убрав за ухо её светлую прядь волос:

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь