Онлайн книга «Карьера в опасности»
|
«Что же в тебе такого, мисс Блэк?!» На следующий день, я буквально летел на работу. Я так хотел ее увидеть, хотел зарыться в ее волосы, почувствовать ее запах, хотел целовать ее. И еще много чего хотел, но все это будет позже, а сейчас я хочу постепенно приучить ее к себе. Когда влетел в приемную, Элизабет сухо поздоровалась и уткнулась в магстекло, параллельно что-то записывая в блокноте. Я немного растерялся, но через секунду собрался. — Мисс Элизабет, принесите кофе, — сейчас моя девочка придет ко мне сама, я потирал руки в предвкушении, но и тут меня ждал облом. — Мистер Гилберт, к вам посетитель, он не записан, но говорит, что это очень важно, — выдала она, как только зашла в кабинет. — Кхм, хорошо, пусть войдет, — ответил ей ровно, не нарушая корпоративного этикета. Она поставила мой кофе и вышла, а потом вернулась. — Это начальник полиции пришел, — как заговорщицки прошептала она. — Хорошо, пусть войдет — Доброе утро, мистер Крейн, я майор Глен Ланц, начальник полиции Тимбертона, у меня к вам пара вопросов по поводу ваших складов, — деловым тоном отчеканил он. — Доброе утро, майор, немного неожиданный визит, — я нахмурился. — Что ж, присаживайтесь, слушаю вас, — я откинулся в кресле, принимая непринужденную позу. — Дело в том, что на прошлой неделе мы задержали мужчину, что вскрыл ваш склад, мы его допросили, он утверждает, что ничего не взял, просто залез из любопытства. И от вас не поступало никаких заявлений о краже, или взломе замков. Но есть у меня ощущение, что дело не чистое и мне бы хотелось уточнить. В курсе вы об этой ситуации? И мог бы я переговорить с начальником безопасности вашего предприятия? — Прошу прощения, майор, может я был слишком занят последнюю неделю, но никаких сигналов не поступало от моих сотрудников, и начальник безопасности с отчетом не приходил. А давайте сейчас вместе с вами выясним у него детали, — тут же нажал на кнопку магфона. — Элизабет, будь добра пригласи ко мне начальника службы безопасности, срочно, — деловым тоном попросил я. После появления в кабинете моего безопасника, атмосфера стала напряженной, и даже воздух как будто стал гуще. — Майор, это начальник службы безопасности Чарльз Бакет, — я указал на безопасника, а тому кивнул, чтобы он сел в соседнее кресло. — Очень приятно, мистер Бакет, я майор Глен Ланц, начальник полиции Тимбертона. У меня есть пара вопросов, сможете ответить? — Хм, почему бы и не ответить, — Чарльз откинулся в кресле, расплываясь в улыбке. — Как я уже сказал мистеру Крейну, на прошлой неделе был вскрыт склад, который принадлежит фабрике, подозреваемый задержан, но утверждает, что ничего не взял. Есть у вас какая-то информация по этому поводу? — майор, положил руки на стол переговоров и немного наклонился вперед. Но Чарльз даже ухом не повел, хотя неуютно стало даже мне, хотя я сидел сбоку от него. Вот же прожженный солдафон! — Конечно в курсе, — хмыкнув, он снова растянул улыбочку. — У меня есть внутренний протокол по этому поводу. Пока ничего не украдено и не нанесен ущерб фабрики, я не имею оснований предпринимать какие-либо действия. После инцидента, мне об этом сообщили из дежурной части вашего участка. Я запросил информацию у начальника склада, он подтвердил, что все на месте из ущерба только сломанный замок, но опять же по протоколу сумма ущерба слишком незначительная для заявления. |