Онлайн книга «Милфа для генерала дракона»
|
— Вам меня не запугать! Я сегодня потеряла дочь по вашей вине! Вы не уберегли ее! Вы дали добро на ее смерть! — прорычала я, сжимая платок в кулаке. Вуаль покачивалась от моего дыхания, а меня трясло от ненависти к нему. На мгновение его лицо словно окаменело. Челюсть напряглась, и под тонкой кожей на скуле дёрнулась мышца. Будто я отвесила ему пощечину. И всё же он ответил. Тихо. Опасно. — Осторожнее, маркиза. Вы не у себя дома, чтобы кричать. Вы пугаете ребенка! — сверкнул глазами генерал. — Нет! Это вы будьте осторожнее! После того, что случилось, осторожней следует быть вам, — я засмеялась. Горько. Истерично. — Доктор рассказал мне всё! Его взгляд стал тяжёлым. Очень тяжёлым. Таким, что под ним хотелось упасть на колени и закрыть голову руками. — Вот как, — генерал посмотрел на меня высокомерным взглядом сверху вниз. — Да! Когда лекари спросили, кого спасать, если сердце не выдержит, вы первым делом спросили про ребёнка! Вы даже не посмотрели на неё! Вы предали мою Лотессочку! И я за это вас ненавижу! Неужели оно того стоило? Тишина, которая воцарилась после моих слов, стала абсолютной. Часы на каминной полке отсчитывали секунды. Тик. Так. Тик. Так. Это тиканье раздражало меня, так же раздражал запах чужого дома, проклятых похоронных лилий и этот холодный непробиваемый взгляд серых глаз. Генерал молчал. И это молчание было хуже любых слов. Потому что виновные всегда молчат. Разве нет? — Я вижу, доктор уже успел поговорить с вами, — наконец произнёс он. В его тоне не было ни раскаяния, ни оправдания. Только ледяная констатация факта. — Не смейте уходить от ответа! — прошипела я. — Ответа не будет, — резко, словно мечом наотмашь рубанул генерал. — Потому что вам нечего сказать?! Потому что, по факту, вы убийца! — выкрикнула я, тут же стиснув зубы. — Потому что я не обязан оправдываться перед женщиной, которую моя жена боялась всю свою жизнь! — повысил голос генерал. Глава 1 У меня перехватило дыхание. Лёгкие просто отказались делать вдох. Что? Я даже не сразу поняла, что услышала. Слова повисли в воздухе, чужие, нелепые, чудовищные. — Что вы сказали? — прошептала я, сузив глаза. Сейчас мой голос напоминал шипение змеи. — Вы прекрасно меня услышали. Я смотрела на него и не верила своим ушам. Мир качнулся. Портрет на стене поплыл, улыбка дочери исказилась, стала насмешливой. Боялась? Моя девочка меня боялась? Моя девочка, которую я растила одна после смерти мужа? Которой я отдавала всё? Которую я оберегала от каждого злобного слова, от каждого холодного ветра, от каждой неправильной мысли? Меня? — Вы лжёте, — прошипела я. Голос дрогнул, предав меня. Перед глазами вдруг всплыл последний приезд Лотессы домой. Если раньше она бросалась мне на шею, и мы могли подолгу разговаривать, то в последнее время дочь вела себя странно. Отстранённо. Холодно. Материнское сердце почувствовало перемену. Но она так и не говорила, в чём дело. Тогда я решила, что она просто устала. Письма стали короткими, сухими, официальными. Визиты напоминали визиты вежливости. Она больше не откровенничала со мной, не делилась ничем. Словно я стала для неё чужим человеком. А сейчас… Нет. Нет. Это ложь. — Неужели? — Он чуть склонил голову набок. Птица, изучающая раздавленную гусеницу. |