Онлайн книга «Договор на любовь с магом. Целительница моей души»
|
— Хорошо, думаю это не проблема. Справишься сама? — Да, мне не нужна помощь. — Его скоро снесет ветром. — Не снесет. С одной стороны лес, с другой твой дом, и с третьей — Ди-ди. Он надёжно защищён. — Ладно. Пока на него не упадёт дерево. — Фобос. Брианна, стоявшая рядом, повернулась одарить меня своим строгим взглядом шоколадных глаз. И ничего не оставалось как ответить ей тем же. "Жених" и "невеста", которые почти всегда держались на расстоянии вытянутой руки. Мы слишком похожи. Оба уязвимы, оба нуждаемся в помощи, но не попросим о ней, боясь показать слабость, а предложить её кому-то похожему даётся тяжело, потому что мы понимаем, как себя ощущает такой человек. Замкнутый круг, который кому-то необходимо прервать. — Бри! Бри! Беда! — закричал вдалеке запыхавшийся женский голос. Обернулся одновременно с Брианной на источник звука и увидел спешащую к нам Ди-ди. Добежав, она с протяжным выдохом поставила тяжёлые пакеты на лавку и постоянно приговаривала: "ой, ой, что же делается". — Что случилось? — спросила бедная побледневшая "невеста", то и дело оглядываясь на дом. Не хватало ей неприятностей, так они постоянно находили её сами. Вряд ли бы подруга переживала за меня. — Я была в администрации. Документы там кое-какие подписывала по пекарне. В общем... Ох... Бри, тебя хотят уволить. Я видела приказ, мне так жаль. Но ты не расстраивайся, мы обязательно что-нибудь придумаем. — Да... — обречённо ответила она, но показательно держала спину прямо, словно не на её плечи скинули очередной груз. — Хорошо, не буду. Столько же работы вокруг. — Вот именно. Научу тебя печь пирожки, возьмут в пекарню. — Или рабочим к Фобосу. Возьмёшь меня? — Довольно. Никто тебя не уволит, Брианна. Ты — единственный лекарь на всю округу, ещё и толковый. Иди в дом, проверь уроки у детей и готовься к смене. Она поблагодарила Ди-ди за предупреждение и, послушав меня, с безразличным выражением лица побрела в дом. Надеюсь, что выполнять то, что я сказал, потому что она выйдет на работу. — Ну что, дорогая соседка, прогуляемся? — Администрация уже не принимает. — Но ты ведь точно знаешь, где живёт её многоуважаемый глава. Не верил, что Брианну могли уволить. Причин для этого попросту нет, значит руку приложил кто-то неравнодушный. Мне пора разорвать замкнутый круг, в котором мы оказались. Глава 7 Фобос * * * Миссис Рейтман, глава местной администрации, никак не ожидала увидеть на пороге дома в свой выходной меня и выглядывающую из-за угла любопытную Ди-ди. Она, показывая недовольство всем своим видом, нехотя пригласила меня в свой кабинет, потому что выбора, как такового, у неё не было. Я кратко изложил ей суть моего визита, а она деловито сложила руки на столе и ответила что-то несуразное. — Поступила жалоба, что мисс Росс не оказала помощь больному, когда он в ней нуждался. — Во-первых, она не знала об этом пациенте, во-вторых, он приложил мало усилий для её поиска, значит не так уж плохо ему было, и в-третьих, самое важное, мы оба с вами знаем, что за такое не увольняют. На лице миссис Рейтман отчётливо читалось: когда же он уже уйдёт? — Вам же самой легче пройти десять метров, чтобы попасть к лекарю, а не идти в другую деревню или город. Не так ли? — Мистер Астер, прекрасно всё понимаю и мне очень жаль, что так вышло, но мисс Росс поступила непрофессионально. |