Онлайн книга «Хозяйка брошенного замка. Новая жизнь после развода»
|
Я вздохнула. До завтра ждать? А если Корвину снова станет хуже? Ждать до завтра совсем не хотелось. Рик посмотрел на меня, и с энтузиазмом предложил. — Хочешь, отведу тебя в деревню? Здесь недалеко. Часа полтора ходьбы. Я задумалась на мгновение. Честно говоря я и сама рассматривала этот вариант. Рик уже приглашал меня в свою деревню, и сейчас почувствовал, что подвернулся повод все-таки сходить. — Хорошо, идем, — согласилась я. В эту часть леса, дальше домика Моры, я не ходила еще и с интересом смотрела по сторонам. Лес был такой же древний как возле домика Моры, но я все равно пыталась запомнить дорогу. Рик шагал впереди, я за ним. — У нас красиво, — сказал он через некоторое время. — Деревня на пригорке, внизу река. Ты не пожалеешь. — Не сомневаюсь, — ответила я. Рик немного рассказал о деревне пока мы шли. Жили оборотни в домах-землянка, но больших и теплые. Они использовали печи, хотя не нуждались в таком тепле как люди. А еще у них очень шумно, потмоу что всегда много детей. Оборотницы обычно рожают по два детеныша, нередко и по трое за раз. В основном волки занимались охотой и рыбалкой. Жили дружно и редко ссорились. Только когда требовалось выбрать нового вожака устраивали ритуальные поединки, кто побеждал, тот и возглавлял племя, но такой случалось редко. — А с лисами часто стычки? — Бывает, — Рик помрачнел. — Они хитрые, нападают, когда не ждешь. В этот раз раненых много. Но мы все равно победили. Так что сегодня в деревне вечером будет праздник в честь этого. Мы вышли на опушку на том самом пригорке, и передо мной открылась деревня. Дома и правда напоминали землянки. Врытые в склоны холмов, с дерновым крышами, из которых торчали трубы. Но они были большими, уютными даже издали, с резными наличниками вокруг окон и дверей. Дым разносил аромат можжевельника, свежеиспеченного хлеба и жареного мяса. Детей было и правда много, они бегали по улице, играли в догонялки и прятки, путаясь под ногами у взрослых. Женщины возились у больших очагов на улице, где на вертелах жарили мясо целыми тушками. Мужчины чинили рыболовные сети и точили ножи. Люди в деревне не суетились, видно, что обстановка для них стояла привычная. Мне понравилось в деревне оборотней сразу. Рик провел меня через всю деревню к самому большому дому, врытому в склон холма. Внутри было просторно. Очаг не в центре как у остальных домов, а у дальней стены, из-за чего дом казался еще просторнее, дым так же уходил в отверстие в крыше. Кругом висели шкуры, вдоль стен стояли лавки и длинный стол. За столом сидели двое — мужчина и женщина. Мужчина крупный, с темно-русыми длинными волосами, заплетенными в косу. Женщина светловолосая, с острыми скулами и такими же светлыми глазами, как у Рика. Они оба были красивыми. И сразу было понятно, в кого Рик вырос таким смазливым красавчиком. — Отец, мать, — позвал Рик, — хочу познакомить вас кое с кем. Это Розалинда… Мать окинула меня быстрым, оценивающим взглядом с ног до головы. Так смотрят будущие свекрови на невестку, которая им заочно не нравится. — Это она? — спросила женщина у сына. Рик смутился, покраснел, но кивнул. Я хотела сказать, что мы с ним просто друзья, что ничего такого нет, но в углу комнаты заметила Мору. Она возилась с раненым волком, который лежал на шкуре, тихонько поскуливая. |