Книга (Не)пара для короля академии. Экзамен на выживание, страница 230 – Александра Воронцова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «(Не)пара для короля академии. Экзамен на выживание»

📃 Cтраница 230

Все это были любовные послания, адресованные Ренци.

И даже на самой столешнице какая-то малахольная выжгла заклинанием корону и надпись: «О, мой король, я на все для тебя готова!».

Э?

Вернувшийся ко мне Дориэн просто смахнул на пол все мятые бумажные комки.

— Это письма тебе, — сделала я ему глаза.

— Угу, — ответил он, пристраивая поднос на стол.

— Возможно, ты только что сбросил на пол чьи-то чувства!

— Не порти мне аппетит Чаргетто, — проворчал Ренци.

— Послушай, — я оглянулась, — давай пересядем.

— Еще чего! — уперся Дориэн. — Отличное место. Никто не трется по соседству.

— Но они на нас пялятся!

Я села, но мне было неуютно под несколькими десятками пар девичьих глаз, в которых читалось желание вырвать мне волосы.

— Главное, что они нас не слышат, — фыркнул Ренци. — И вообще, они пялятся не нас, а на меня.

— С четы ты взял? — подняла я брови, зачерпывая ложкой суп.

— Потому что я красавчик и самый лучший парень в академии.

Я обожгла язык, услышав это заявление.

Подняла глаза на Дориэна, решив, что он пошутил, но Ренци говорил на полном серьезе.

Мне бы хоть немного его уверенности в себе.

— И что? Никого не смущает, что у тебя невеста?

— Моя невеста смущает тебя одну, — Дориэн посмотрел на меня недовольно. — Послушай, давай не будем сейчас о твоих капризах, есть разговор посерьезнее.

На этот раз я прикусила щеку.

Мой возмущенный взгляд был проигнорирован.

— О мой король, внимаю, — ядовито прошипела я, переиначив посвященную Ренци надпись.

— Умница, — одобрил он. — Привыкаешь, вот тебе за это компот.

Персиковый.

— Так вот. Тилозо хоть и вредная, однако она оказалась для нас полезнее, чем Натори или Фаджио, — начал Дориэн, разломив вилкой бифштекс. — Теперь мы знаем достаточно, чтобы…

— Чтобы запутаться еще больше. Ренци, у нас в руках одни обрывки сюжетных линий этого приключенческого романа.

— Ну, в том, что все вертится вокруг этого венца, у тебя сомнений, я надеюсь нет?

— По всему выходит, что да, это наш центральный элемент.

— И как ни крути, — Дориэн сдул своевольную челку со лба, — все остальное наматывается в клубок именно на венец. Мы имеем следующее: когда-то у императорской семьи был артефакт. Мощный и, судя по всему, такой опасный, что ему требовалась охрана. Особое доверенное лицо, отвечающее за эту службу, получало титул Арицетти, скорее всего, для того, чтобы иметь некие специальные полномочия и личную ответственность. Последними Арицетти были Форца и Доргезе, однако мы об этом даже не слышали. О чем нам это говорит? — формируя версию, Ренци не забывал работать вилкой и уже расправился со своим бифштексом, зато я развесила уши, застыв с занесенной ложкой, и мой суп уже остыл.

— Я думаю, это говорит о том, что венец никак не всплывал, и не было нужды афишировать этот статус, — предположила я.

Суп пришлось отодвинуть.

Из вредности я стащила у Дориэна с тарелки ломтик печеной моркови, но, в отличие от меня, его не волновало разграбление тарелки.

— Точно, — кивнул он. — И, судя по всему, после необходимость в венце по- прежнему не возникла и не предвиделась. Тем не менее, артефакт опасным быть не переставал, и тогдашний правитель решил, что проще от него избавиться, но не получилось...

Расстроенная, что кража всей морковки осталась без внимания и мелкая месть не удалась, я возразила:

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь