Онлайн книга «(Не)пара для короля академии. Экзамен на выживание»
|
— Ну-ка, ну-ка, — Дориэн подался вперед. — Сейчас есть темы для обсуждения посерьезнее. В конце концов, ты видишь, что творится вокруг? А у тебя все мысли не о том, о чем нужно! Ренци поднял брови: — Чаргетто, если я что и понял за свою недолгую жизнь, так это то, что вокруг всегда что-то творится. Всегда, понимаешь? И что теперь? Не жить? Ждать, когда все уляжется? В склеп? Признаться, такой взгляд на вещи ввел меня в ступор. Может, потому что в нем была некая правда. — В любом случае, поговорить я хотела не о сплетнях по поводу пленительности выходцев из моего рода, — поняв, что здесь мне переспорить Ренци не удастся, я уселась на кровать напротив кресла, в котором сидел Дориэн. — Помнишь, после допроса Монферо, Натори и Фаджио разговаривали о хранителях обломков венца? — Ну, — кивнул он. — Есть у меня подозрения, что это за венец, и где утерянный осколок. Я не уверена, но выглядит так, как я думаю… — Чаргетто, ты заразилась не только от Натори, но и подхватила что-то от Фаджио. Можешь изъясняться доступнее? Так, чтобы даже лучший ученик академии понял? — съязвил Ренци. На этот тон я уже не стала обращать внимания. Уже поняла, что так Дориэн реагирует, когда ему жутко интересно, но информации чрезвычайно мало. — Могу, — я подобрала ноги на кровать и обняла их, сцепив пальцы в замок. — Но мне страшно. Черты лица Ренци мгновенно заострились. — В чем дело? — язвительность с него слетела, словно ее ветром сдуло. — Понимаешь, если все, что я сопоставила, именно то, чем выглядит, то… — я сглотнула. — Что? — Мой отец может быть в чем-то замешан, а я не хочу в это верить, — я жалобно посмотрела на Дориэна. — Теперь, когда почти все, кто в курсе, перестали так думать, ты решила засомневаться? — Я не сомневаюсь в том, что то, что сказал Монферо — ложь, — покачала я головой. — А вот для чего она служит прикрытием… Это меня пугает. — Давай по порядку, — вздохнул Ренци. — Что это за венец? — Ритуальный артефакт. Парный венец к императорской короне… — перечисляла я то, что мне сказал Дальтиго. Я даже не договорила, Ренци присвистнул: — Какая прелесть! Вот это, я понимаю, достойный приз в охоте! — Ты знаешь про него? — уставилась я на Дориэна. — В общих чертах. Читал о нем. Он упоминался в одной книге из личной библиотеки отца. Там говорилось, что штука мощная, составная из других артефактов, у каждого из которых есть свое назначение. Но венец вроде уничтожили. Или потеряли после войны за Объединение. — Ну, видимо, уничтожили не до конца. И кто-то задался целью его собрать. Чем это грозит, я не представляю, Дальтиго оказался не слишком сведущ в этом вопросе. — Стоп! Ты обсуждала это с Дальтиго, а не со мной? Я не первый? — возмутился Ренци. — Ты вел себя отвратительно, и я не думала, что это тебя касается. Я и сейчас в этом сомневаюсь. Однако то, что в рамках расследования нападений на адептов и пересмотра дела моего отца всплыл этот венец, выглядит слишком подозрительно. Еще и титул Арицетти как-то связан с артефактом. И он тоже уже всплывал в деле в качестве гипотетической цели. Дориэн потеребил челку, поднялся и сделал круг по спальне, после чего сел на кровать рядом со мной. — И какое отношение венец имеет к твоему отцу? Или титул Арицетти? — Насчет титула ничего сказать не могу… А вот осколок венца, похоже, у меня. |