Онлайн книга «(Не)пара для короля академии. Экзамен на выживание»
|
— У меня нет выбора, — вздохнула я. Леди Лирди позвонила в колокольчик, и из неприметной дверки в глубине комнаты появилась не то горничная, не то швея. — Принеси нам платье номер шесть и то последнее. Молча кивнув, девушка испарилась. — Мне бы что-нибудь повседневное, — я нервничала. Даже если Алессия говорила искренне, что платье все равно не на продажу, мне не хотелось чувствовать себя обязанной за дорогой подарок. Тем более, обязанной именно леди Лирди. — Я так и подумала, но вы же не откажете мне в маленькой просьбе померить еще одно? Мне бы хотелось узнать, как оно сядет на вас. Померить? Пожалуй, не откажу. Я все-таки девочка и люблю красивые платья. Вернувшаяся горничная несла в руках двуцветный ворох. Забавно, но одно из платьев точно было персикового цвета. Алессия мне подмигнула. — Скажем ему, что это абрикосовый. А пока, примерьте вот это, — леди Лирди ткнула пальцем во второе. Ее помощница помогла мне переодеться. Это определенно не было повседневным платьем. Цвет, конечно, позволял, хотя и был насыщенным, а вот фасон… — Я такого прежде не видела, — расписалась я в своем невежестве, разглядывая себя в зеркалах. — Моя новая идея. Пока никому не показывала, мне кажется, без ложной скромности, это будет писк следующего сезона при дворе императора. Я даже вздохнула. Какие бы чувства у меня не вызывала Алессия, а платье было несомненно великолепным. Лазурный цвет мне оказался неожиданно к лицу. Оголенные плечи не выглядели вульгарно. Глубина декольте была смелой, но не чересчур. Самой главной провокацией был подол. Сначала я решила, что разрез на нем исключительно декоративный, однако ошиблась. Он был вполне настоящим, только распахивался не слишком широко. А скандал был в том, что нижняя юбка, видневшаяся в разрезе, была полупрозрачной, отчего казалось, что между слоями ткани мелькает обнаженная женская нога. Такой наряд себе смогут позволить лишь уверенные в себе леди. Увлекшись разглядыванием деталей, я упустила, когда зрителей стало на одного больше. Очевидно, леди Лирди решила похвастаться своим творением перед Ренци. — Чаргетто… — немного растерянно начал он. С трудом отведя взгляд, он посмотрел на Алессию: — Лазурный? А ты ядовита. — Совсем чуть-чуть, — признала она. — Все, теперь нам надо переодеться. Выставив мрачного Ренци из примерочной, леди Лирди посмотрела на меня: — Вот видишь. — Что? — Силы небесные! Ну что ж, сами разберетесь. Милая, — окликнула она помощницу. — Второе платье. Этот наряд был более уместен. Привычного фасона, разве что цвет был действительно удачным, и кружево на груди визуально добавляло мне форм, на которые поскупилась природа. Пока платье подгонялось, Алессия предложила выпить чаю. — Рассказывайте, что за основная цель вашего визита. Вы меня заинтриговали. Дориэн, постоянно косившийся на халат, который мне выдали, приступил: — Мне нужна помощь. Информация. Это касается того происшествия в резиденции. — Насколько мне известно, это дело находится под грифом секретности. — Ты давала клятву? — уточнил Ренци. — Кто будет брать клятву с маленькой девочки? — фыркнула леди Лирди. — Но это вовсе не значит, что я не умею держать язык за зубами. — А если повод серьезный? — Серьезный, говоришь? Уж не с этим ли повод связано появление в городе Николаса Фаджио? |