Онлайн книга «Вездесущая Зефирка и Дракон в шоколаде - 2»
|
Из пасти разлома, цепляясь за выступы скалы массивными, покрытыми каменной пылью руками, выбрался Гром — двухметровый детина с плечами борца и лицом, которое, казалось, было вытесано из того же гранита, что и окружающие скалы. Его длинные тёмные волосы, обычно аккуратно собранные в хвост, сейчас растрепались и липли к вспотевшему лбу. В правой руке он сжимал странный прибор, похожий на помесь компаса и сейсмографа, который всё ещё судорожно подрагивал, словно испуганное животное. Колени его кожаных штанов были разодраны, а на щеке красовалась свежая царапина, из которой сочилась кровь. — Землетрясение вызвало нечто… — он замялся подбирая слова, — назовем это, магической природой, — продолжил он, отряхиваясь и морщась от амбре, как собственного производства, так и окружающей среды — смеси пота, серы и дыма. — Эпицентр находится примерно в трёхстах метрах под нами. И судя вот по этому… — он поднял свой прибор, стрелка которого покачивалась, — оно… — он снова взял паузу, пожевал-пожевал нижнюю губу, тяжело вздохнул и продолжил… — нечто, которое всё ещё не успокоилось. Карающий клинок и его спутники понимающе кивнули. Не зная что сказать, они осмотрелись вокруг… Глава 6 Восточный склон был изуродован чудовищной раной — это было похоже, как если бы некий живущий под землей титан пробил гору кулаком изнутри, выбросив при этом наружу тонны породы. Глядя на открывшийся их взору апокалиптический хаос из вывороченных с корнем деревьев, расколотых надвое валунов, застывшей на полпути лавины, превратившиеся в стеклянистую корку края разлома и замершие в падении, словно их поставили на паузу тонны снега и камней, хочешь — не хочешь, мэру, шерифу и Дэмиану верилось в какую-ту божественную силу. — Что там вы говорили о волне? — вспомнил последний. — О волне? — переспросил Гром. — Была ещё и волна? — Угу, — кивнул шериф. — По словам рыбаков, аж до самых небес. И её тоже кто-то остановил. И нет, — отвечая теперь уже мэру, сказал он, повернулся он к нему, — им не привиделось. И я за ними не бегал. Я встретил их на пристани по дороге сюда. Они... — он замолчал, посмотрев в вверх и в сторону, почесывая при этом подбородок. — Они там что-то типа жертвоприношения устроили. Там все. Кто с цветами, кто с пирогами, кто… Старый Гарри, например, свою любимую сеть в воду бросил. Кто на что горазд, в общем. Так вот, они всё это добро разложили на берегу, стали на колени и, кланяясь морю, молятся. Говорят, море разгневалось, и теперь его нужно задобрить, а то мало ли — вдруг волна передумает и вернется. И да, кстати! Не только они! — хохотнул он. — Но и Крейн! — Крейн приносил жертвы вместе с рыбаками? — округлил глаза мэр. — Нет, конечно! — отмахнулся шериф, взгляд его красноречиво говорил: «сам же понимаешь, что чушь несёшь!» — Крейн и рыбаки! — он отрицательно замотал головой, скривился и, очевидно, так и не сумев этого представить, резюмировал: — Не-ээ! Он ко мне пришел море задабривать! Приперся пьяный в зюзю! Буквально за несколько минут до того, как я от тебя вестника получил, — посмотрел он на мэра. Затем переступил с ноги на ногу и перевел взгляд сначала на Дэмиана, а после него на Грома. — Представьте себе картину! Среди ночи вдруг бешенный стук в дверь и вопль! Да такой, что я спросонья, даже открывать сначала побоялся. |