Книга Черная вдова с двумя детьми желает познакомиться!, страница 23 – Наталья Смеречинская

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Черная вдова с двумя детьми желает познакомиться!»

📃 Cтраница 23

— Я же сказала тебе убраться отсюда! — её голос дрожал от возмущения и, возможно, скрытого страха.

Я подняла на неё взгляд и изобразила самую дьявольскую улыбку, на которую только была способна. Закончив своё бормотание на высокой ноте, я пристально посмотрела ей прямо в глаза.

— Ты права, — прошипела я угрожающе. — Я действительно ведьма. Страшная и злая!

Мимика хозяйки магазина подсказала, что я на правильном пути. Она замолчала и резко побледнела отшатнувшись и прижавшись к стеллажам за своей спиной.

Захотелось торжествующе захихикать и крикнуть "Бууууу", но я сдержалась решив не портить игру, а дожимать клиента так сказать:

— Рядом со мной все гибнут. Думаешь, твой муж, мистер Ольрис, умер просто так?

По лицу женщины я поняла, что попала в точку. Она и правда боялась меня и, похоже, считала смерть супруга результатом действия тёмных сил. Я просто озвучила и подтвердила ее мысли.

Не останавливайся, Яся, сегодня у тебя будет еда на столе, а у кого-то мокрые простыни и бессонница.

— Что... что ты говоришь? — прошептала она расширяя глаза от ужаса и еще плотнее вжимаясь в стеллаж от чего железные банки с какой-то консервированной едой угрожающе шатнулись.

— Ты сама знаешь, о чём я, — ответила я тихо, делая шаг вперёд. — Тот, кто смеет мне перечить, рискует многим. Твой муж, например, в прошлый раз отказал мне и вот... Как видишь, вот результат.

Её руки затряслись, она судорожно вцепилась в край прилавка.

— Что тебе нужно? — еле слышно спросила она.

Я улыбнулась мягко, словно ничего не случилось.

— Всего лишь небольшая сделка, — сказала я спокойно. — Ты купишь у меня эти платья по справедливой цене, и мы забудем о всех неприятностях.

Сомнение проступило на ее лице, но стоило мне поднять руку и очень нежно провести ею по прилавку, как она тут же на нервно кивнула, не сводя с меня глаз.

— Хорошо... я куплю их. Сколько ты хочешь?

— Десять золотых монет за каждое, — назвала я цену, зная, что это больше их реальной стоимости, но сейчас у меня был козырь. Не зря же я так долго оценивала витрины и быстро сравнила, а потом прикинула цену своих изделий.

Миссис Ольрис побледнела ещё больше, но, не споря, достала кошелёк и отсчитала нужную сумму, дрожащими руками протягивая мне деньги.

— Вот, забери и... и уходи, — пробормотала она.

Я приняла монеты и улыбнулась.

— Не так быстро, милочка — я специально добавила это фамильярное выражение показывая собственное превосходство над нею и совсем уж вжившись в роль могущественной ведьмы — Есть еще вот это!

Я достала из коробки перчатки и выложила их на стол. Нужно было действовать быстрее пока инстинкты торгаша, которые несомненно обуревали миссис Ольрис не победили суеверия, так же заложенные в ней матушкой природой.

— Мешок муки, буханку хлеба, немного соли, сахара, кусок масла и сыра, вяленного мяса и вот тот шикарный, свежий кусочек телятины с витрины — перечислила я спокойно, глядя ей прямо в глаза. — И мешок для всего этого.

Она молча смотрела на меня, оценивая. Но мой взгляд был настолько уверенным, что сомнения на её лице медленно уступили место беспокойству. Я снова позволила себе лёгкую улыбку.

— Живо, миссис Ольрис. Или у вас есть желание узнать, как долго ваш магазин продержится под проклятием и насколько вы бессмертны? — добавила я, слегка наклонив голову, чтобы усилить эффект.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь