Онлайн книга «Я – Ректор Академии Темных Тварей»
|
Мор одобрительно хмыкнул: — Пожалуй, я начну записывать лучшие моменты этого визита в отчёт. Для душевного равновесия. — Для шантажа, — поправила я с улыбкой. — Но и это бывает полезно. Мы ещё минут двадцать наблюдали, как студенты с энтузиазмом превращались во всё подряд. Кто-то сделал попытку стать грифельной доской и рухнул от собственного веса. Кто-то стал чайником и закипел от волнения. А один особенно креативный, кажется, случайно превратился в живую курицу. — Это уже не трансформация, а кулинарная ошибка, — тихо прокомментировал Мор. — Пора бы переходить ко второй части веселья? — Согласна. Иначе я начну чувствовать вину за то, что получаю удовольствие от всего этого. Мы уже собирались покинуть аудиторию — Мор встал первым, отряхнул воображаемую пыль с одежды и шагнул к двери, — как вдруг с задней парты донёсся отчаянный голос: — Профессор! Я не понял заклинание! Оно не работает! — Не трогай ничего, если не уверен! — начал было кричать преподаватель, но было поздно. Щелчок. Вспышка. И… тишина. Мир качнулся. Потемнел. Потом снова вернулся свет — но не тот, что был раньше. Теперь я стояла… среди шестерёнок. Огромных. Ритмично движущихся. Всё пространство вокруг дрожало от размеренных тик-так, а между зубьев иногда пролетали крохотные искры, будто пыль магии. — Это… что за… — пробормотала я, озираясь на металлические конструкции, перекладины, вращающиеся кольца и шестерни, размером с тележное колесо. — Часы, — раздался рядом знакомый голос. Я резко обернулась — Мор стоял в шаге, с таким видом, будто его только что ударили учебником по магическим катастрофам. — Мы в часах. Внутри, — уточнил он. — В буквальном смысле. — Каких ещё, простите, часов⁈ — Полагаю, настенных. Судя по конструкции. Старой модели. Возможно, даже антикварной. Он протянул руку, коснулся одной из шестерёнок — та глухо завибрировала в ответ. Я сглотнула. — Хотите сказать, мы… уменьшены? — Либо так, либо… ну, это может быть форма магического заточения. Перемещение сознания внутрь объекта. Но учитывая, как ощущается пол — скорее первое. — То есть если нас «выдернут» отсюда прямо сейчас, — я понизила голос, — нас может просто раздавить? — Весьма вероятно. Особенно если мы окажемся внутри какой-нибудь движущейся части. Мы оба одновременно посмотрели вверх. Никакого выхода. Только верхние уровни механизма, шестерёнки, цепи, маятники. Безумие. И никакого намёка на дверь. — И как же нам выбраться? — прошептала я. — Для начала — не попадать в зазоры между механизмами. Потом — найти, где магический фокус. Всё же такое устройство должно иметь точку стабилизации, — он прищурился, — возможно, если мы её найдём, получится дать сигнал наружу. Я вздохнула. — Может, это и не худший день в моей жизни. Но, если честно, я не планировала стать частью часового механизма. Мор хмыкнул: — Признайтесь, это даже весело. — Ещё как. Особенно для ваших отчётов. — Я усмехнулась. — Но я бы предпочла выбирать приключения сама. — Да, я непременно укажу, что преподаватель не учёл побочки подобного рода и не установил защиту, — кивнул он, оглядывая очередной зубчатый вал, мимо которого нам пришлось протиснуться. Мы шли вдоль массивного металлического моста, соединяющего две секции механизма, и я решила спросить: |