Онлайн книга «Благородные устремления»
|
И в такой обстановке живёт вся наша семья, наблюдая за бездарным наследником первого господина и пытаясь женить или выдать замуж своих детей без приданого - в дома получше... Атара наблюдает всё это с самого детства. Да, на ней было не самое дешевое платье, да и украшения с косметикой демонстрировали, что род Сэйра всё ещё может позволить себе выйти в свет и не опозориться... но всё это скорее напускное. Вот, почему сёстры так внимательно осматривали поместье генерала. И, вот, почему готовы были съесть меня за то, что я имею не только кров, но и симпатии своего супруга. Не было в их глазах тепла от лицезрения его покровительства надо мной. Не было и радости. Но была злость, зависть и непонимание - почему они этим обделены? И это страшно. Я больше не уверена, что являюсь самой обиженной и оскорбленной. Имею ли я вообще право ощущать себя жертвой и винить в этом своих отца и мачеху? Если бы я осталась в доме, Аяле бы не досталось и половины того, что она имеет сейчас - а взаимоотношения между сестрами от разных матерей сделали бы обстановку в доме ещё более напряженной. Что лучше? Бесконечно притворяться богатой и благородной, страшась быть разоблаченной каждый день и желая избавиться от всех своих кузин и кузенов, или жить в совсем небогатой семье, не чураясь заработка торговки и не испытывая от этого никакого стыда? Я не ощущаю себя благородной наследницей. Я не ощущаю себя даже просто дочерью из благородной семьи! Я смогу обеспечить себя сама, если останусь на обочине, и не буду страдать от мысли, что мои связи с семьёй разорваны. Делать всё для людей, которые думают только о себе - во имя процветания рода, которого его бездарные главы и их дети даже не в состоянии достичь? В этом я должна видеть смысл жизни? Нет, уж лучше изображать наложницу действительно уважаемого человека! А ещё лучше - не изображать... От этой мысли лицо мгновенно краснеет. Я могу поставить точку в вопросе о своём статусе. Могу попытаться доверить свою судьбу мужчине и отдать свою жизнь в его руки. Но смогу ли довериться полностью?.. Конечно, я хочу любви и заботы, которой была лишена. Но не обманываюсь ли я словами генерала, преследующего свои собственные цели? Родной отец снял с себя ответственность за меня, отдав на попечение дальним родственникам. И никто, кроме спасенной мною Вэнь, никогда не желал связать со мною своё настоящее и будущее. Я бы хотела поверить, что Итай готов сделать меня своей семьёй, но наш путь друг к другу только начался, и его сложно назвать прямым, а чувства - искренними! ... — Отец будет здесь завтра. Возможно, мы даже встретимся... если он захочет, - бормочу под нос, притягивая к себе колени. И что же мне следует сказать ему в первую очередь? Спросить о здоровье? Или сразу сказать, о том, что я здесь счастлива и не нуждаюсь в его заботе? А он вообще заботу проявлять приехал? Или он выполняет план первой госпожи, как и мачеха?.. — Амай! - слышу голос Вэнь и приподнимаюсь. - Генерал зовёт тебя. Глава 10. Так велел отец — Тебе есть, что сказать перед завтрашним днём? Я очень устал, и хочу попробовать заснуть, - спрашивает Итай, сидя за столом с чашей вина. — Мне есть, что сказать, - киваю, проходя к нему. — Тогда я слушаю, - протягивает генерал. |